Similar context phrases
Translation examples
В прошлом году, когда я поранился в лифте и я думал, что Вилден преследует меня, мне нудно было место, чтобы спрятаться.
Last year, when I got hurt in that elevator and I thought Wilden was after me I needed a place to hide out.
ПОТОМУ-ЧТО, ЕСЛИ МОИ РОДИТЕЛИ УЗНАЮТ, ЧТО Я ПОРАНИЛСЯ ОНИ СНОВА ОТПРАВЯТ ФРЕНСИСА ТУДА, И МЫ БОЛЬШЕ НИКОГДА ЕГО НЕ УВИДИМ. А МЫ ЕГО ЛЮБИМ.
We need the money for the doctor bill, because if my parents find out that I got hurt then they'll send Francis away, and we'll never see him again, and, you know, we love him.
— Да, ну и что с того? Как будто тебе не все равно, как я поранился.
Yeah, so what? It's not like you care how I got hurt anyway.
Я поранился, в ранку попала инфекция, и пришлось их отрезать.
I got hurt and infected, and they had to cut my hand apart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test