Translation for "я отдохнул" to english
Я отдохнул
Translation examples
Потом я отдохнула в своей комнате и приготовила завтрак.
Then I rested in my room and had breakfast.
Развернулись у дамбы. На обратном пути я отдохнула.
We went as far as the dikes and I rested on the way back.
Как я уже сказал, в прошлом месяце у меня были проблемы с сердцем, я пошел ко врачу, он предписал мне покой, я отдохнул,... спасибо... и сейчас вроде бы все в норме.
Well, as I said, I had a minor heart attack last month but I saw a doctor, he ordered rest, I rested, and I think that I can now feel easy in my mind.
Но они удерживали меня несколько часов, настаивая, чтобы я отдохнул.
But they detained me for several hours, insisting that I rest.
Дальше началось небольшое ровное плато, густо заросшее буками и елями. Там я отдохнула.
Then I reached a little level plateau, densely covered with beeches and spruces, where I rested for a while.
Там я отдохнул и понаблюдал некоторое время, как перестраивается тот небольшой сегмент территории, а ветер мажет землю дымом и паром.
There, I rested and watched for a time while that small segment of terrain rearranged itself and the wind smeared smoke and steam across the land.
— Нет. — Миссис Бейнбридж стрельнула глазами в свою дочь. — В тот день Сара настояла на том, чтобы я отдохнула, и поэтому я пропустила такое зрелище. Но там была Сара.
“No.” Mrs. Bainbridge shot a look at her daughter. “That was another day when Sarah insisted I rest, so I missed all the excitement. But Sarah was there.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test