Translation for "я отдыхаю" to english
Я отдыхаю
Translation examples
Я отдыхаю в моем случае.
I rest my case.
Но, в основном, я отдыхала.
But, um, mostly, I rested.
А затем наступает шаббат, и я отдыхаю.
But on Friday I rest.
Я сказала, я устала, я отдыхала.
I told you, I was tired, I rested.
На самом деле, я отдыхал с той поры.
Actually, I rested from then on.
Врач рекомендовал несколько дней отдыха... И поэтому я отдыхаю.
The doctor recomemded some days of rest, and therefore I rest.
Я отдыхаю весь день, прихожу домой чтобы работать, а тут такое.
I rest all day and come home to work with her here like this.
У меня каждый день была девушка. А на седьмой день... я отдыхал.
Had a girl for each night of the week and on the seventh night, I rested.
Не просто стоять там - заварите нам блюдо О'чай во время Я отдыхаю меня сломанным крылом!
Don't just stand there - brew us a dish o' tea while I rest me broken wing!
Некоторое время я отдыхал;
For a while I rested;
— Большую часть дня я отдыхала.
I rested for most of the afternoon,”
Пока же я отдыхал, с грустью разглядывая себя.
While I rested I looked blearily about me.
Это происходит не год назад, я отдыхаю здесь сейчас.
This is not happening years ago, I rest here now.
i'm resting
Я отдыхаю между работой.
I'm resting between engagements.
Вы должны видеть меня, когда я отдыхаю.
You should see me when I'm rested.
Скажи, что я отдыхаю, и чтобы она меня не беспокоила.
Tell her I'm resting, that she shouldn't bother me.
— Да, О Великий Господин и Повелитель, я отдыхаю.
Yes, O great lord and master, I'm resting.
Ему следовало бы выбежать им навстречу. «Нет. Я отдыхаю».
He ought to rush out to greet them. No. I'm resting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test