Translation for "я не сомневаюсь" to english
Я не сомневаюсь
Translation examples
Я не сомневаюсь в том, что мы добьемся в этом успеха.
I have no doubt that we will succeed.
Я не сомневаюсь в том, что Альянс внесет существенный вклад.
I have no doubt that the Alliance will make a significant contribution.
Я не сомневаюсь, что мы сможем сделать это.
I have no doubt that we shall be able to do so.
56. Я не сомневаюсь в том, что эти два документа носят взаимодополняющий характер.
56. I have no doubt that the two documents are complementary.
Я не сомневаюсь в том, что все присутствовавшие там ощущали дух оптимизма.
I have no doubt that that sense of optimism was felt by all those in attendance.
Я не сомневаюсь, что мы сумеем внести свой вклад в построение более здорового будущего.
I have no doubt that we will be contributing to a healthier tomorrow.
Поэтому я не сомневаюсь, что эти прения приведут к разработке конкретных предложений.
For this reason I have no doubt that this debate will yield concrete proposals.
Я не сомневаюсь в том, что эти усилия принесут результаты, которые будут приемлемы для всех.
I have no doubt that these efforts will yield results acceptable to all.
Мы разделяем эту убежденность, и я не сомневаюсь в том, что в этом убеждены и члены Ассамблеи.
This conviction is also ours, and I have no doubt that it is the conviction of the Assembly as well.
Но я не сомневаюсь, что они забастуют.
But I have no doubt they will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test