Translation for "я заклинаю" to english
Я заклинаю
Translation examples
Я заклинаю вас, Сарацинской Королевой и от имени Ада.
I conjure thee, by the Saracen Queen and in the name of Hell.
Я заклинаю и призываю вас тёмные лорды здешних земель, вырвать правду из лживых языков.
I conjure and command thee, dark lords to the vernacular, summon truth from lying tongues.
Древний и ужасный, величайший в хитрости, носитель власти, я заклинаю тебя — появись здесь по моей команде и подчинись моей воле.
Ancient and awful, supreme in artifice, bearer of power, I conjure thee - be present here at my command and truly do my will.
Силою земли, силою воздуха, силою огня вечного и воды глубокой, я заклинаю тебя и повелеваю тебе, Азал - появись, появись по моей команде, Азал!
By the power of earth, by the power of air, by the power of fire eternal and the waters of the deep, I conjure thee and charge thee Azal - arise, arise at my command, Azal!
Силою земли, силою воздуха, силою огня вечного и воды глубокой, я заклинаю тебя и повелеваю тебе. Азал — восстань, восстань по моей команде, Азал, восстань, восстань.
By the power of earth, by the power of air, by the power of fire eternal and the waters of the deep, I conjure thee and charge thee Azal - arise, arise at my command, Azal, arise, arise.
Этим именем я заклинал ее.
By that name I conjured her.
— Грегус Маци, я заклинаю!
Gregus Mazi, I conjure thee!
Когда я заклинаю, во мне просыпается настоящий демон.
When I conjure I’m practically a fiend in human shape.”
Заклинаю мыслью, сном и смертью, тем, что было, что есть и что будет! Заклинаю тебя. Кто ты?
I conjure you in thought, in dream and in death, by all that was, by what is and by what will be. I cast my spell on you. Who are you? Speak!
Я заклинаю вас, пожалуйста...
I implore you, please...
Покажите мне, я заклинаю Вас.
Ma'am, show me, I implore you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test