Translation for "я буду помогать" to english
Я буду помогать
Translation examples
Конечно, раз Мурфилд вернулся, Алекс всё знает, я буду помогать, но...
Obviously now that Muirfield's back and Alex knows, I will help, but...
Я буду помогать тебе со стиркой, и буду внимательно разделять цвета.
I will help you with the laundry and be mindful to separate colors.
– Я не буду помогать вам прятаться.
I won't help you run.
Я не буду помогать тебе в убийстве.
I won’t help you kill him.”
Я буду помогать ухаживать за Ником.
I can help you nurse Nick.
— Что буду помогать вам по мере сил.
That I would help you insofar as I could .
— Я не буду помогать тебе, — тихо сказал я.
    "I won't help you," I said feebly.
– Я же говорил, что буду помогать тебе. – Да, но… – Вот я и помогаю.
‘I said I would help.’ ‘Aye, but . ‘Then help I shall.’
Я не буду помогать ни миссис Сэмпсон-Дербон, ни ему.
I wouldn't help Mrs Samp Dearborn or him.'
Совершенно потерянный. Я думал, что, если я ей буду помогать, будет лучше.
Awful lost. I thought I could help out by sponsoring her.
Но мы должны это вынести; я буду помогать даже тем, кто заставлял меня страдать.
We’ll have to bear it and I will help even those who did me harm;
Он сказал: — Я буду помогать тебе, госпожа, как только смогу. — Хорошо, — повторила она.
He said, "In whatever ways I may help you, my lady, I shall." "Good," she repeated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test