Translation for "южная европа" to english
Южная европа
Translation examples
Южной Европы достигла сингулярного симбиоза.
Southern Europe has reached a singular symbiosis.
Ха, и с этим Южная Европа моя.
ha And with that, southern europe is mine.
В это время года Бессмертные предпочитают Южную Европу.
The immortals prefer Southern Europe this time of the year.
Ты узнал это из курса "Духовной музыки южной Европы" в Принстоне?
Did you learn that in your Ecclesiastical Music of Southern Europe class at Princeton?
Их окаменелости были найдены в количестве десяти тысяч по всей южной Европе.
Their fossils have been found in the tens of thousands, all over southern Europe.
За исключением этих недавних расчётов четырёх штормов, цепляющих целый кусок Южной Европы и движущихся в Мюр, во Франции.
Except these modern accounts show four storms stretch across the entire swath of Southern Europe, and, smack in the center, Murs, France.
Южная Европа, там, где Средиземное море.
In southern Europe, next to the Mediterranean.
Но, разумеется, ее можно было достать на крупнейших военных базах США в Южной Европе.
But certainly available at one of the largest U.S. bases in Southern Europe.
Лицо у него было экзотическое, не такое, как у потомков выходцев из северной или южной Европы.
His face was exotic, in the way that people can be when some ancestor didn’t come from Northern or Southern Europe.
Брат мой вступил в армию и прошел вместе с ней всю Южную Европу, везде расспрашивая о бароне Штраубентале.
My brother joined the army, and passed with it through all Southern Europe, asking everywhere for the Baron Straubenthal.
Заходили в Северную Африку, Северную Европу, Южную Европу, Англию, Южную Америку, в Соединенные Штаты и Канаду.
They touched North Africa, Northern Europe, Southern Europe, England, South America, the United States, and Canada.
К тому времени на экране воспоминаний появился Неаполь, где их семья отдыхала после долгого путешествия по южной Европе.
By then the display of his past had leaped to Naples, where the family was staying for a while during its never-ending wandering through southern Europe.
А теперь подумайте о бабочке «мертвая голова» с ее окаймленным лунной позолотой тельцем, которая фактически разворовывает мед в ульях южной Европы.
And think of the death's-head hawk moth with its banded moon-gold body actually robbing honey from the hives of southern Europe;
— Мистер Элисон перед своим отъездом обращался к нему, — сообщил Гай. — Он информировал меня, что место назначения корабля находится в Южной Европе.
"Mister Ellison conferred with him for some time before his departure," he observed. "He informed me afterwards that our destination lay in southern Europe.
Аззи и Фрике сели в седла и отправились на юг по отлично сохранившейся римской дороге, которая пересекала Южную Европу и вела к городу-крепости Каркасону.
Azzie and Frike mounted and headed downroad, south. It was an old Roman road that crossed southern Europe, headed toward the great fortress city of Carcassonne, in better condition than many roads they had taken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test