Translation for "эшбери" to english
Эшбери
Translation examples
Маленькую группу хиппи с Хайт-Эшбери?
A little Haight-Ashbury colonial?
Лучшая во всём Хейт-Эшбери.
The best in all of Haight-Ashbury.
Ещё парочку в районе Хейт-Эшбери.
A couple in Haight and Ashbury.
Я думала, ты в Хейт-Эшбери.
I thought you were in haight-ashbury.
- Присмотрим за их детьми. - Это же Хейт-Эшбери, понимаешь?
- This is Haight-Ashbury, you know?
Тебе же там нравится, ты любишь Хейт-Эшбери.
It's your stomping grounds. You are Haight-Ashbury.
Вот что я тебе скажу, Джонджо, лучше тебе припарковаться в Эшбери Хаус.
I'll tell you what, Jonjo, you'd be better parking in Ashbury House.
Ты можешь зависать на Хайт Эшбери и обпиваться химической дрянью, Бабетт,
You can hang out in Haight-Ashbury and drink as much electric Kool-Aid as you want, Babette,
Я недавно переехала в Хейт-Эшбери, и мне не повезло оказаться соседом Ланчонет.
I recently moved to haight-ashbury, and I've had the misfortune of being the luncheonette's neighbor.
— А как выглядит сын лорда Эшбери?
‘What is Lord Ashbury’s son like?’
Лорд Эшбери проглотил бисквит целиком.
Lord Ashbury swallowed a tartlet whole.
“Включаясь: от Хэйт-Эшбери до Силиконовой Долины”.
Turning On: From Haight-Ashbury to Silicon Valley.
– Хэйт-Эшбери и Силиконовая Долина… – Очень интересно.
‘… Haight-Ashbury and Silicon Valley…’ ‘Very interesting.’
Старый лорд Эшбери воинственно пыхнул трубкой.
Old Lord Ashbury puffed his pipe excitedly.
Герой англо-бурской войны. Будущий лорд Эшбери.
A Boer War hero. The next Lord Ashbury.
— Именно, — поддержал ее лорд Эшбери. — Это будет совсем новая война, война двадцатого столетия.
‘That’s right,’ Lord Ashbury said. ‘It’ll be twentieth-century warfare;
К счастью, у нас было полно работы — мы готовились к приезду взрослых гостей лорда Эшбери.
Blessedly, there was plenty to keep us occupied preparing to receive Lord Ashbury’s adult guests.
В самый разгар эры хиппи Звезда жила в Хайт-Эшбери, пригороде Сан-Франциско.
At the peak of the hippie era she lived in the Haight-Ashbury neighborhood of San Francisco.
Думаешь, я не знаю, что это ты вытащил из воды беднягу Эшбери во время отлива?
If you think I don’t know that it was you who pulled poor Ashbury out of ebb-water –’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test