Translation for "эффекты в плане" to english
Эффекты в плане
Translation examples
прогнозирование эффектов в плане здоровья человека и рисков для окружающей среды.
Prediction of effects, in terms of human health and environmental risks
На самом деле в некоторых случаях они могут даже дать отрицательный эффект в плане, например, вытеснения внутренних частных инвестиций и причинения ущерба местной окружающей среде.
In fact, in some cases it may even have a negative effect in terms of, for example, crowding out domestic private investment and damaging the local environment.
12. Для целей представления данных о прогнозируемых выбросах под "прогнозами и с указанием мер" понимаются прогнозы антропогенных выбросов, отражающие эффект в плане сокращения загрязнения воздуха от политики и мер, принятых на момент составления прогноза. "Прогнозы с указанием дополнительных мер" означают прогнозы антропогенных выбросов, отражающие эффект в плане сокращения загрязнения воздуха от политики и мер, как принятых, так и запланированных на момент составления прогноза.
12. For the purposes of reporting projected emissions, "projections with measures" means projections of anthropogenic emissions that encompass the effects, in terms of air pollutant emission reductions, of policies and measures that have been adopted at the time the projection is calculated. "Projections with additional measures" means projections of anthropogenic emissions that encompass the effects in terms of air pollutant emission reductions of policies and measures which have been adopted, as well as policies and measures which are planned at the time the projection is calculated.
13. Для целей представления данных о прогнозируемых выбросах под "прогнозами и с указанием мер" понимаются прогнозы антропогенных выбросов, отражающие эффект в плане сокращения загрязнения воздуха от политики и мер, принятых на момент составления прогноза. "Прогнозы с указанием дополнительных мер" означают прогнозы антропогенных выбросов, отражающие эффект в плане сокращения загрязнения воздуха от политики и мер, как принятых, так и запланированных на момент составления прогноза.
13. For the purposes of reporting projected emissions, "projections with measures" means projections of anthropogenic emissions that encompass the effects, in terms of air pollutant emission reductions, of policies and measures that have been adopted at the time the projection is calculated. "Projections with additional measures" means projections of anthropogenic emissions that encompass the effects in terms of air pollutant emission reductions of policies and measures which have been adopted, as well as policies and measures which are planned at the time the projection is calculated.
Существующие запасы расщепляющихся материалов в некоторых государствах, обладающих ядерным оружием, настолько велики, что прекращение производства не будет иметь практического эффекта в плане ограничения количества ядерных вооружений, которое они могли бы произвести.
The existing stocks of fissile materials in some nuclear-weapon States are so large that a cut-off would have no practical effect in terms of the restriction of the number of nuclear weapons that they could produce.
1. Г-н Наир (Заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора), внося на рассмотрение доклад Управления служб внутреннего надзора (УСВН) за период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года (A/58/364), говорит, что доклад составлен в соответствии с отработанной структурой: в разделе II, посвященном итогам инспекций и оценкам, высвечиваются те рекомендации УСВН, которые имеют решающее значение для Организации, и иллюстрируется их эффект (в плане степени выполнения, предполагаемого воздействия, ожидаемой и фактической экономии и возмещения), а в разделе III, посвященном задачам на перспективу и стратегическим инициативам, прослеживаются планируемые направления работы УСВН на ближайший год.
1. Mr. Nair (Under-Secretary-General for Internal Oversight Services), introducing the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 (A/58/364), said that the report had followed past practice: section II, on oversight results and assessments, highlighted OIOS recommendations of critical importance to the Organization and illustrated their effect (in terms of implementation rates, intended impact, expected and actual cost savings and recoveries), while section III, on future challenges and strategic initiatives, showed the intended direction of the work of OIOS in the coming year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test