Translation for "эффективные методы" to english
Эффективные методы
Translation examples
D. Разработка экономически эффективных методов
D. Development of cost-effective methods
Однако отсутствуют эффективные методы для снижения неопределенности.
However, effective methods to reduce the uncertainty are missing.
Эффективные методы поощрения НИОКР различными заинтересованными сторонами;
Effective methods to promote R&D by different agents;
Необходимо разработать эффективные методы и средства для предупреждения и лечения ожирения.
Effective methods and tools to prevent and to treat obesity need to be developed.
2. Капельное орошение в Кении: эффективный метод для мелких фермеров
2. Drip irrigation in Kenya: a cost-effective method for small farmers
Миллионы мелких фермеров берут на вооружение эффективные методы, позволяющие восстановить деградировавшие земли.
Millions of smallholders are adopting effective methods that regenerate degraded land.
2. Государствам следует принять эффективные методы идентификации и отслеживания огнестрельного оружия.
2. States should adopt effective methods of firearm identification and tracing.
b) государствам следует принять эффективные методы идентификации и отслеживания огнестрельного оружия;
(b) States should adopt effective methods of firearm identification and tracing;
:: изучения структур их сетей, анализа взаимозависимости и определения новых эффективных методов защиты;
:: Examine their network structure, analysing the interdependencies, and identify effective methods of protection
Аналогичная картина наблюдается и в области использования эффективных методов планирования размера семьи.
A similar picture is also observed in the utilization of effective methods in family planning.
Я думаю, что более эффективный метод - партнёрство.
I find partnership to be a much more effective method.
Разчлиненеие верха позвоночника или сильная травма мозга... наиболее эффективные методы.
Severing the top of the spinal column or massive trauma to the brain... are the most effective methods.
Мне кажется, это простейший и возможно самый эффективный метод выявления истины.
I believe these to be the simplest, and yet the most effective method of revealing the truth.
Наиболее эффективный метод использовать код, который я спрятала в ваш ИИ, из места, где враг нас не достанет.
The most effective method is to use the code I evacuated into your Al from somewhere free of enemy interference.
Очень эффективный метод маскировать почерк.
A completely effective method of disguising handwriting.
Коммодор Шатрек применил самый быстрый и эффективный метод.
Commodore Shatrak used the quickest and most effective method of doing that.
Придется изыскать другой, более эффективный метод установления контакта с власть предержащими.
We'll have to devise some other and more effective method of making contact with the powers-that-be.
— А я думал, полиция в Йоханнесбурге располагает эффективными методами дознания, — проговорил Овесен.
'I thought the police in Johannesburg had effective methods of interrogation,' Ovesen said.
– Но нам не надо волноваться о болезнях, и это один из самых эффективных методов. Он позволяет мне контролировать это.
“But we don’t have to worry about disease, and this is one of the most effective methods—and it lets me control it.
— Этот, слишком грубый, хотя и эффективный, метод избавления от нежеланных гостей вполне возможен, но лично я предпочитаю яд.
A rather crude, if effective,method of dispatching an unwanted guest perhaps, but I much prefer poison.
Это же относится к службам пейджинговой и мобильной связи. Другие, менее эффективные методы, включают в себя громкоговорители, системы громкой связи и тому подобное.
Other less-effective methods include loud-hailers, mobile public address, et cetera.
Но это вряд ли может остановить их от применения какого-нибудь чрезвычайно эффективного метода подавления людей, как они сделали с машинами. Ведь их представление о серьезности вреда, причиняемого живому организму, может совершенно не совпадать с нашим.
That wouldn't stop them from having some highly effective method of suppressing people, the way they suppress machines, and their idea of the seriousness of resultant damage to the organism might not agree with ours.
Нельзя сказать, что уже нашли стопроцентно эффективный метод: больше десятка обнадеженных уродцев стали добровольцами — бесплатно, однако отказавшись от права подать в суд — и в итоге превратились в Плесень из Далекого Космоса: пятнистые, буро-зеленые, кожа слезает рваными лоскутьями.
Not that a totally effective method had been found yet: the dozen or so ravaged hopefuls who had volunteered themselves as subjects, paying no fees but signing away their rights to sue, had come out looking like the Mould Creature from Outer Space – uneven in tone, greenish brown, and peeling in ragged strips.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test