Translation for "этот мир знает" to english
Этот мир знает
  • this world knows
  • the world knows
Translation examples
this world knows
Мир знает о варварских действиях Индии в Кашмире.
The world knows about Indian barbarism in Kashmir.
Весь мусульманский мир знает, что значит Хабаша.
The entire Muslim world knows what is meant by Habasha.
Весь мир знает, что оно открыто и грубо практикует государственный терроризм.
The whole world knows that it engages publicly and flagrantly in State terrorism.
Мир знает, что мы сможем добиться больших успехов, если будем действовать сообща.
The world knows that we can accomplish great things by working together.
Делегаты знают, и мир знает, как можно осуществить государственный переворот в такой стране, как Гондурас.
Delegations know, and the world knows, how a coup d'état in a country such as Honduras can be ensured here.
Весь мир знает, что Кеннеди хотел провести расследование в отношении израильского ядерного реактора в Димоне.
The whole world knows that Kennedy wanted to investigate the Israeli Dimona nuclear reactor.
Мир знает, что против венесуэльской демократии и президента Уго Чавеса продолжают плести заговор.
The world knows that there has been an ongoing conspiracy against the Venezuelan democracy and President Hugo Chávez.
Мир знает, что ему необходимо; это справедливая торговля, увеличение объемов прямой помощи и уменьшение задолженности.
The world knows what is needed: fair trade, increased direct assistance and debt relief.
Весь мир знает, кто виновен в преступлениях против человечности в Дарфуре и во всех районах палестинской земли.
The entire world knows who are responsible for the crimes against humanity in Darfur and in all areas of the Palestinian homeland.
Мир знает, как остановить малярию: для этого необходимо использовать противомоскитные сетки для кроватей, аэрозоли в помещениях и лекарства для лечения этого заболевания.
The world knows what it takes to stop malaria -- bed nets, indoor spraying and medicine to treat the disease.
– И весь мир знает, что я здесь.
“And the whole world knows that I’m here.”
Весь мир знает это?
Does the whole world know it?
Теперь уже весь мир знает, что ты исчезла.
The whole world knows by now that you're gone.
- Весь мир знает, что он собой представляет.
The whole world knows what he is.
– Весь мир знает Таиту из Галлалы.
AH the world knows Taita of Gallala.
— Весь мир знает, что мы направились сюда.
“The whole world knows that we’re coming here,”
Теперь весь мир знает, что Криспинский музей существует.
Now the whole world knows the Crispin Museum exists.
- Весь мир знает, что женщины не могут удержать власть.
All the world knows that women are unsuited to rule.
- Весь мир знает о ненависти этого человека к моему народу.
All the world knows of his hatred for my people.
Весь мир знает, как они лепятся к склонам горы Аполлона.
All the world knows how it hangs on the flank of Apollo’s mountain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test