Translation for "этот вкус" to english
Этот вкус
  • this taste
  • the taste
Translation examples
this taste
Посторонний запах и/или вкус: Запах или вкус, не свойственный продукту.
Foreign smell and/or taste: any odour or taste that is not characteristic of the product.
Изменения во вкусах
Changes in tastes
Вкус/запах
Taste/smell
- без постороннего запаха и/или вкуса, за исключением вкуса хлорида натрия [и легкого запаха консерванта/добавок]
free of foreign smell and/or taste, except for a taste of sodium chloride [and a slight smell of preservatives/additives]
- без постороннего запаха и/или вкуса.
- free of foreign smell and/or taste.
Этот вкус просто...
This taste is just...
Ух, чувак, этот вкус охуенен.
Yeah, man, this tastes-- Fuck.
Мне никогда не забыть этот вкус..
I will never forget this taste..
Этот вкус не кажется тебе странным?
Does this taste strange to you?
Принесите фрукты, принесите сыр, что угодно, чтобы перебить этот вкус!
Bring fruit, bring cheese, bring anything to take this taste away!
Я пыталась готовить такие, но мне никогда не удается этот вкус.
I mean, I try and make this, but I never get this taste.
Я даже слов не могу подобрать, чтобы в полной мере описать насколько хорош этот вкус.
I can't even think of a word to adequately describe how good this tastes. Mmm!
У Мэри не было ни таланта, ни вкуса.
Mary had neither genius nor taste;
На вкус оно напоминало перепревшую капусту.
It tasted like overcooked cabbage.
– Ты знаешь мои вкусы! – отрезал барон.
"You know my tastes!" the Baron snapped.
Сэр, у вашего сына отличный вкус!
Your son has fine taste, sir.
— В общем, вкусы Слизнорта оставляют желать лучшего.
“Well, I pity Slughorn’s taste.
— Она на вкус такая противная, хуже лирного корня!
She tasted disgusting, worse than Gurdyroots!
Такая галантность пришлась, правда, не совсем по вкусу некоторым из его слушателей.
This gallantry was not much to the taste of some of his hearers;
Она гласила: “Магратея удовлетворит любому, даже самому взыскательному вкусу.
It said, Whatever your tastes, Magrathea can cater for you.
– проревел Смауг. – Я как никто знаю запах и вкус карлятины.
said Smaug. “I know the smell (and taste) of dwarf—no one better.
– Сексуальные вкусы, – повторил Эббот, – сексуальные вкусы.
“‘Sexual tastes,’” repeated Abbot “‘Sexual tastes.’”
От вкуса сладкого крема во рту, вкуса жизни.
We taste custard, we taste life.
Вкус у нее был — курам на смех. Дерьмо, а не вкус.
Her taste was for the birds. What lousy taste she had.
Вкус был отвратительный и одновременно потрясающий. Вкус жизни.
The taste was horrible and also wonderful. It tasted like life.
– До чего вульгарный вкус, если это вообще можно назвать вкусом!
Such vulgar taste, if you can call it taste at all!
Да, действительно, вкус меда, решил он. Один из вкусов.
Yes, he could taste the honey, he decided. That was one of the tastes.
Во рту появился металлический вкусвкус опасности.
She had a metallic taste in her mouth; the taste of danger.
— Вам со вкусом клубники или со вкусом шоколада?
“Would you like the ones that taste like strawberries or the ones that taste like chocolate?”
the taste
Ему нравится этот вкус.
He likes the taste of it.
Мне нужно перебить этот вкус.
I gotta get the taste out.
Этот вкус просто потряс Америку.
It's the taste sensation sweeping America.
Этот вкус, складки и слизь?
The taste and the folds and the slime?
Ему нравится этот запах, ему нравится этот вкус.
He loves the smell, he loves the taste.
Как мне вынуть этот вкус изо рта?
Now I can't get the taste out of my mouth.
Боже, я бы выпила, если бы могла терпеть этот вкус.
Oh, god. I would if I could only stand the taste.
Этот вкус придаст тебе сил, как попадет тебе в рот
The taste is gonna move ya when you pop it in your mouth
я всё ещё чувствую это на своём языке ты знаешь что поможет перебить этот вкус?
You know what might get the taste out?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test