Translation for "это эхо" to english
Это эхо
  • it's an echo
  • an echo
Translation examples
it's an echo
– Это эхо. – сказала Беатриса. – Знаю, что эхо, – сказал Констант.
said Beatrice. "I know it's an echo," said Constant.
— Они думают, это эхо, только эхо старого, мстительного призрака — но нет.
‘They think it’s an echo, just an echo of an old, vengeful spirit, but it’s not.
an echo
Может быть, это эхо
- Maybe an echo.
Это эхо, господа.
That's an echo, gentlemen.
- Это эхо, сэр.
-That's an echo, sir.
Это эхо было, наверное.
That would be an echo.
Извини, неужели это эхо?
Sorry, is there an echo?
Как будто это эхо случившихся событий.
Like there was an echo of what happened.
Должно быть это эхо, вызванное нетипичным строением скелета.
It must be an echo off an atypical bone structure.
Технолог смотрит на экран, решает, что это эхо, и стирает его.
Technician takes a look, thinks he's looking at an echo, erases it.
Может, это эхо его кашля, чудовищное, оглушительное эхо?
Had there been a delayed echo to his cough, a gigantic, ear-splitting echo?
— Они думают, это эхо, только эхо старого, мстительного призрака — но нет.
‘They think it’s an echo, just an echo of an old, vengeful spirit, but it’s not.
Самые жуткие страхи, самые извращенные фантазии – это эхо их голосов.
The deepest terrors, the foulest imaginings that haunt human heads are the echoes of their echoes.
– Отцовская ревность, – сказала Регина, – это эхо детского эгоизма.
“ Father's jealousy, ” Regina said, “is an echo of childish selfishness.”
- Вамфири обладают силой и могуществом, отец. Что это? Эхо? Шепот?
The Wamphyri have powers, father! An echo? A whisper?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test