Translation for "это сознательная" to english
Это сознательная
  • this is conscious
  • a conscious
Translation examples
this is conscious
Я не собирался это делать, насколько сознавало мое сердце, и у меня не было над этим сознательной власти.
I didn't will it, not with my conscious heart, and I had no conscious power over it.
a conscious
Победа здесь - это сознательный выбор.
Winning here is a conscious decision.
Каждый вдох - это сознательное усилие.
like we are. Every breath they take is a conscious effort.
Он всегда подчеркивал жесты и, как подозревал Минголла, делал это сознательно.
All his gestures were affected, and Mingolla believed this reflected a conscious decision.
Мы совершенно четко говорили ей, что День или Ночь — это сознательный выбор образа жизни, но она и слушать нас не хотела.
We made it abundantly clear that day versus night was entirely a conscious lifestyle choice, but she wouldn't hear a word of it.
Я всегда считал это сознательной позой, рассчитанной на то, чтобы произвести впечатление, но Стив прибегал к ней так долго, что забыл, насколько напыщенной она выглядит.
I have always thought of this as a conscious mannerism, designed to impress; but Steve has done it for so long that he forgets how pompous it looks.
Регис также не обратил внимания на дроу, однако Дриззт не был уверен – дела ли он это сознательно или же халфлинг находился под влиянием какого-либо волшебства.
Regis likewise had shown no familiarity when he had first seen the drow, though Drizzt couldn't be sure if that was a conscious effort or if the halfling was under the influence of some type of enchantment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test