Translation for "это серьезное дело" to english
- this is a serious matter
- this is serious business
Similar context phrases
Translation examples
Это серьезное дело, я согласна, но источник этого зла может оказаться вам, кадетам, не по зубам.
This is a serious matter, I agree. But the source of this evil may be more than you cadets can handle.
Он подумал, что еще не время объяснить ей, что она уже кричит. – Не мы, – поправил он ее мягким, спокойным голосом. – Ты одна считаешь, что это серьезное дело, – продолжил он. – Но не я.
He didn't think it was the time to mention the fact that she was already screaming. "Not we," he said in soft, soothing voice. "You're the one who thinks this is a serious matter," he explained.
Это серьезное дело, пацан. Ты мне в зубы не заговаривай!
This is serious business you're fucking with here, boy.
– Вы будете отвлекать, а это серьезное дело.
“You’d just be a distraction, and this is serious business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test