Translation for "это серьезное дело" to english
Это серьезное дело
Translation examples
this is a serious matter
Это серьезное дело, я согласна, но источник этого зла может оказаться вам, кадетам, не по зубам.
This is a serious matter, I agree. But the source of this evil may be more than you cadets can handle.
Он подумал, что еще не время объяснить ей, что она уже кричит. – Не мы, – поправил он ее мягким, спокойным голосом. – Ты одна считаешь, что это серьезное дело, – продолжил он. – Но не я.
He didn't think it was the time to mention the fact that she was already screaming. "Not we," he said in soft, soothing voice. "You're the one who thinks this is a serious matter," he explained.
Это серьезное дело, пацан. Ты мне в зубы не заговаривай!
This is serious business you're fucking with here, boy.
– Вы будете отвлекать, а это серьезное дело.
“You’d just be a distraction, and this is serious business.
— Нет. — Зоя проглотила смешок и попыталась принять суровый вид. — Это серьезное дело.
"No." Zoe swallowed a laugh and tried to look stern. "This is serious business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test