Translation for "это связано" to english
- it's connected
- it's related
- it is connected
- this is due
Similar context phrases
Translation examples
– Но ведь граф написал, что это связано с родовым гербом.
"But the count wrote that it's connected with the family emblem.
— Вот это вопрос, — сказала она. — При условии, что это связано с Мэгги.
“That’s the question,” she said. “Assuming it’s connected with Maggie at all.”
— Это связано и с другими событиями, еще ужаснее, — встрял Богарт. — Но сейчас мы их обсуждать не будем.
“It’s connected to even more awful events,” said Bogart. “None of which we need to get into at present.”
Может, это связано с посланием от Короля, которое он когда-то получил в Нарабале, когда его волосы поседели за одну ночь.
Perhaps it’s connected with that sending of the King that he had, long ago in Narabal, that turned his hair white in a single evening.
— Я могу попросить ее сам. — Барбара любит одиночество, но как раз сейчас ей, возможно, лучше не быть одной. — Я хотел сказать вам еще одну вещь, — произнес Том. — Это связано с Барбарой Дин.
“I could do it,” Tom said. “She likes her privacy, but right now she might want some company.” “There is one other thing,” Tom said. “It’s connected to her.
Это связано с огромной силой, которая возникнет, когда кровЬ всех 12 путешественников во времени будет загружена в хронограф.
This is due to the huge force that arises, When the blood of all 12 travelers Time will be loaded into the chronograph.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test