Translation for "это правда и" to english
Это правда и
Translation examples
- Это правда, и мы оба это знаем.
- It is true, and we both know it.
А если это правда, и люди действительно гибнут?
What if it is true, and the people are dying?
Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех.
But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone.
И да поможет мне Господь, если это правда, и мой брат действительно нарко- торговец, Вам не носить фамилию Альварес!
So help me God, if it is true, and my brother is involved in drugs, you shall never have the name Alvarez!
Нет, это правда и самое смешное... что про всю эту работу два месяца спустя... никто даже и не вспомнит.
No, it is true, and the funny thing is... all this work, two months from now... no one's gonna care. No one's gonna give a shit. No one's gonna remember.
Это правда, и я думаю, что нужно подчеркивать это, что ранняя церковь продолжала расти, несмотря на очень согласованные попытки репрессий исключительно со стороны деспотичных и влиятельных императоров, которые очень твердо противостояли христианам.
IT IS TRUE AND I THINK IT HAS TO BE EMPHASIZED, THAT THE EARLY CHURCH SPREADS DESPITE THE VERY CONCERTED ATTEMPTS AT REPRESSION
И нет никаких свидетельств эпидемии. Если бы судья мог позволить себе быть ведомым лишь страхом, что ж, тогда это правда и я согласен. Тогда он будет просто... мямлей.
If a judge were to allow himself to be governed by fear alone... well, then it is true, and I agree... it would make him a... a nansy-pansy.
— Так это правда или нет?
True and not true.”
Может, это правда или почти правда?
is it true, or nearly true?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test