Translation for "это необычно" to english
- it's unusual
- this is unusual
- it is unusual
Similar context phrases
Translation examples
— Извини, Тави, — сказала она. — Я понимаю, это… это необычно.
"I'm sorry," she said. "Tavi it's… unusual, I know.
Что там случилось? — Да что там может случиться? Такие нашествия — обычное дело. То саранча, то медузы… — Я имею в виду «португальские галеры» и «морские осы». — Вот это необычно. — Ты уверен?
What’s going on?’ ‘It’s obvious, isn’t it? Biological invasions happen all the time. Frogs, locusts, jellyfish …’ ‘But Portuguese men-of-war and box jellyfish?’ ‘It’s unusual …’ ‘In what way?’
Это необычный порядок в том смысле, что главой Национального центрального бюро государства -- члена Интерпола, как правило, является один из самых высокопоставленных должностных лиц правоохранительной системы в стране.
This is unusual to the extent that the Head of the National Central Bureau of a member State of INTERPOL is normally one of the highest-ranking law enforcement officials in the country.
Послушайте, это необычно... но я видела такое прежде.
Look, it is unusual, but I have seen it before.
- Это необычно для семьи, которая знает, ... как работает судебно-исправительная система.
Money buys choices. It is unusual for a family with means to go through the family court system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test