Translation for "это много" to english
Это много
Translation examples
it's a lot
Это много заправок.
It's a lot of refuelling.
Это много, действительно.
It's a lot, all right.
А это уж чересчур.
This is too much.
Но это далеко не все.
But there is much more.
Это ясно.
That much is clear.
Это даже не может вызывать сомнений.
That much is not in doubt.
Это очень ценно.
It is much appreciated.
Это не так уж и много.
That is not too much to ask.
Это обстоятельство поистине парадоксально.
There is much irony in this.
Можно ли на это надеяться?
Was that too much to expect?
Это гораздо сложнее.
It is much deeper than that.
У меня есть только это много, чтобы пойти.
I only have this much to go.
Я знаю, мы не говорим об этом много, но...
I know we don't say this much, but, uh...
Я уверена, что ты не уделял этому много внимания, но мой отец был человеком действия.
I'm sure you haven't given this much thought, but my father was a man of action.
Сильно мне это не помогло.
That didn’t help much.
Это ему будет гораздо выгоднее.
It would be much more advantageous for him.
— О, изволь, это сколько тебе угодно!
Oh, that, yes, as much as you like!
Кто же это дарит такие дорогие подарки?
Blimey, who’d spend that much on you?”
Эта идея Гарри не очень вдохновила.
Harry did not think much of this idea;
Как это было весело и как мало было работы!
It was so much fun, and so little work!
Но… в общем, почти вся эта жизнь была хороша.
Still—it had been good, much of this life.
Это, опять же, было сделано в основном для эффекта.
Again, all done for effect as much as anything.
Это уже слишком, это невыносимо.
It was too much, far too much.
Разве это так много?
Is that much to ask?
Это Ты сделать можешь? Хотя бы это?
“Can you do that much, at least? Can you be that much?”
Слишком много — это сколько? Слишком далеко — это где?
How much is too much, how far is too far?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test