Translation for "это мешать" to english
Это мешать
Translation examples
Это мешает мне сосредоточиться.
It interferes with my concentration.
Это мешает их подготовке.
It interferes with their training.
Что-то насчет того, что это мешает интимной близости.
She said something about how it interferes with intimacy.
Не тогда, когда это мешает моим планам.
Isn't that what you wanted? Not when it interferes with my plans.
Даже если осудить его за помешательство нет никаких признаков, что это мешает ему выполнять свою работу.
Even if he were adjudicated as delusional there's no evidence it interferes with his ability to work.
Это весьма похвально, но я действительно не могу позволить вам учиться в рабочее время если это мешает прямым обязанностям.
It's very commendable, but I can't really have you studying on work time if it interferes with the business at hand.
Каким образом это мешает вашим поискам Земли, Тревиз?
In what way does it interfere with your search for Earth, Trevize?
– Я стараюсь не думать ни о какой звезде, как о Калебанце, – ответил он. – Это мешает моему восприятию естественной красоты.
"I try not to think of any star as a Caleban," he responded.  "It interferes with my awareness of the natural beauty."
— Видите ли, док, есть люди, которые говорят, что мне не разрешат держать птиц, после того как мы выйдем к природе, поскольку это мешает ей.
“Well, Doc, some people say that I won't be able to keep birds once we're out there, 'cuz it interferes, like.
this makes it difficult
Это мешает надлежащим образом проводить ежегодный сравнительный анализ и отслеживать рассмотрение дел.
This makes it difficult to conduct proper comparative annual analyses or to track the progress of cases.
Мы надеется, что в будущем этой проблеме будет уделяться должное внимание, с тем чтобы не перегружать вторую половину апреля и первую половину мая, поскольку это мешает этому важному органу собираться в полном составе.
We hope that attention will be given to this problem in the future so as not to crowd the second half of April and the first part of May, as that makes it difficult for this important body to meet in full.
Нам всем хотелось бы, чтобы она жила с нами, но у каждой из нас есть проблемы, которые этому мешают.
We'd all love her to live with us, but we each have some kind of problem that makes it difficult.
Голова раскалывалась от боли, и это мешало ему вспомнить все, что он помнил про эпоху Артура, а сознание своего невежества только добавляло головной боли: она клубилась, сгущаясь, у него в голове, как летняя гроза над вершинами Хайленда.
His head throbbed fiercely, making it difficult to retrieve what he did know of Arthurian history, and his ignorance was making the headache worse—he could feel it thickening, like a summer thunderstorm building up behind the long black ridges of the Highlands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test