Translation for "это и дело" to english
Это и дело
Translation examples
that's the thing
В этом и дело, Луис.
That's the thing, Louis.
Ну, в этом и дело.
Well, that's the thing.
В этом и дело, Хэнк.
That's the thing, Hank.
— Но это другое дело!
And that's another thing!
Ну, это другое дело.
Well, that's another thing.
Смех – это другое дело.
Laughter, that’s another thing.
– Да, правда, теперь, это другое дело;
"Yes, it's true now, that's another thing;
Я хочу сказать, что можно поссориться, но это другое дело.
I mean, you can quarrel, but that’s another thing.
Она могла обмануть себя, но это другое дело.
She may have deceived herself, but that’s another thing.
Если захочешь, чтобы тебя убили внутри, это другое дело.
If you want to get yourself killed inside, that’s another thing.”
— О, это другое дело, — заметил Николас. — Вам бы следовало предупредить. — Ну еще бы!
'Oh! that's another thing,' said Nicholas; 'you should have told me that, too.'
— О, в таком случае, Николас, дорогой мой, — отозвалась миссис Никльби, — это другое дело.
'Oh that, indeed, Nicholas, my dear,' returned Mrs Nickleby, 'that's another thing.
— А! — подхватил Ральф, скрестив руки. — Это другое дело, совсем другое дело.
'Ah!' rejoined Ralph, folding his arms; 'that's another thing, quite another thing.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test