Translation for "это звучит для меня" to english
Это звучит для меня
Translation examples
Это звучит для меня, что тебе нужна поддержка друга,
It sounds to me what you need is a supportive friend,
Потому, что это звучит для меня, как надеюсь и для моего клиента, платить за мечту, которую вы даже не думали достигать.
Because it sounds to me like you expect my client to pay for a dream that even you didn't think you could achieve.
И это звучит для меня так, будто ты выходиш замуж за Рики потому что ты не хочешь ему говорить что ты не хочешь замуж.
And it sounds to me like you're only marrying Ricky because you don't want to tell him that you don't want to be married.
– Это звучит как сказка, Софи!
This sounds to me pure fantasy, Sophy!
Это звучит для меня, как продукт мистификации.
This sounds to me like the makings of a hoax.
Для меня это звучит как тайное бегство или тайное бегство с намеренным вызовом.
It sounds to me like an elopement, or a deliberate challenge about an elopement.
– Это звучит так, как будто ты в ближайшее время не сможешь туда вернуться. – Я уже возвращался.
Sounds to me like you can’t go back anytime soon.” “I’ve been back.
А японцы верят, что контекст управляет всем.» «Для меня это звучит, как оправдание лжи», сказал я.
And the Japanese believe context rules everything." "It sounds to me," I said, "like an excuse for lying."
– Пусть я был когда-то Короналем, хотя это звучит странно и глупо, но теперь-то я не Корональ так же и не в помазанном теле, так что все, что было между нами, не святотатство.
Tenderly he said, "Even if I was once Coronal — and how strange and foolish that sounds to me — even if, Carabella, I am Coronal no longer, I am not in any anointed body, and what has taken place between us is no sacrilege.
На работу? — Она скрестила руки и крепко прижала их к груди, пытаясь унять дрожь. — Вы не могли бы?… Это звучит глупо… Вы не могли бы сделать мне одолжение?
Work?' She crossed her unsteady arms and pressed them hard against her chest, restraining her tremors. 'Would you…? This'll sound… Do me a favor?'
Что касается правоты, то для меня это звучит, как совет выбросить яблоко, если на нем есть пятнышко. — Отличный пример! — улыбнулась мисс Силвер. — Боюсь, я прервала вас.
And as to being true, it sounds to me like throwing away an apple because it’s got a speck on it.’ Miss Silver smiled. ‘What a good illustration! I fear I interrupted you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test