Translation for "это заставляет меня" to english
Это заставляет меня
Translation examples
"Это заставляет меня чувствовать злость"...
"It makes me feel angry"...
Это заставляет меня нервничать.
That makes me nervous.
Это заставляет меня чувствовать себя лучше.
"It's making me feel better.
Это заставляет меня страдать, нечеловечески страдать!
This makes me to suffer, to suffer immensely!
Именно это заставляло меня чувствовать недомогание.
That was what was making me feel sick.
Это заставляет меня задуматься о важности правды.
It makes me wonder about the value of truth.
И всё это заставляет меня трепетать ещё больше.
And all this, it just makes me more fearful.
– Это заставляет меня вспомнить о папе, – заговорила она.
“This makes me think of Daddy,” she said.
– Нет. Тут есть что-то новенькое и это заставляет меня волноваться.
No. There's a whole new flavor to this one, and that makes me nervous.
Не знаю, как тебя, но меня это заставляет нервничать.
I don't know about you, but that makes me nervous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test