Translation for "заставляет меня" to english
Заставляет меня
Translation examples
С тех пор, как мы собирались в последний раз, многое произошло как в мировых делах, так и в повседневной деятельности этого учреждения, что заставляет меня с особой настойчивостью добиваться продвижения вперед этого процесса.
Much has happened since we last gathered, in world affairs and in the ways of this house, that makes me especially eager to push ahead with this process.
Они кричали: <<Есть кто-нибудь в доме?>>, после чего открывали огонь; затем они заставляли меня входить в дом, а сами прятались позади, а потом выходили из дома на улицу; и так продолжалось снова и снова.
They were calling: "Who is in the house?" Then they would open fire; then they would make me go into the house while they were gathering behind me, then they would go out; and so on.
Заставляет меня волноваться.
Makes me agitated.
— Я не хочу… не заставляй меня
“I don’t want… Don’t make me…”
— Нет, нет, нет… нет… не могу… не могу, не заставляй меня, я не хочу…
“No, no, no, no, I can’t, I can’t, don’t make me, I don’t want to…”
— Послушай, Эванс, не заставляй меня с тобой сражаться, — серьезно сказал Джеймс.
“Ah, Evans, don’t make me hex you,” said James earnestly.
Ты заставляешь меня мечтать об утраченной невинности, Спаркс... ты заставляешь меня МЕЧТАТЬ.
You make me dream of lost innocence… you make me dream.
– Не заставляй меня выбирать.
Don't make me choose.
forces me
Он заставлял меня повторить эти слова и продолжал выкручивать руки, пока я их не произнесла.
He forced me to repeat his words, and continued to bend my arms until I replied.
Эта процедура и также занятый Вами подход по существу заставляют меня, как минимум, пересмотреть после консультаций с моей столицей свою роль в рамках дальнейшего развития этого процесса.
That procedure and the substantive approach that you have now taken force me, at least, to reconsider, in consultation with my capital, my role in the way forward in that process.
Папа, не заставляй меня, прошу!
Papa, don't force me, please!
– Не хотите отвечать… – проговорил барон. – Зачем заставлять меня делать то, что мне делать не хотелось бы?
"You don't answer," he said. "Will you force me to do a thing I do not want to do?
Не заставляй меня мучиться!!!
Do not force me to endure more!
Ничего он не заставлял меня говорить.
He wouldn't force me to say anything.
– Не заставляйте меня смотреть на них снова!
Do not force me to look at those again.
– Макмерфи, ты заставляешь меня обороняться.
McMurphy, you forcing me to protect myself.
Это заставляет меня чууувствовать...
It make me a-feel...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test