Translation for "это было и знаю" to english
Это было и знаю
Translation examples
В течение 24 лет я был одним из этих сотрудников, и знаю, что они вносят вклад в укрепление мира и в улучшение жизни на планете.
For 24 years I was a member of that staff and I know that they contribute to building a more peaceful and a better world.
— Ну, это-то я знаю, — улыбнулся Гарри.
I know you’re not,” said Harry and he grinned.
Но ведь не крысы же стащили ложку, уж это-то я знаю!
but you can't lay the SPOON on the rats, and that I know
и куда я спрятал мешок, это я тоже знаю, только боюсь, что там его больше нет.
and I know where I hid it, but I'm afraid it ain't there no more.
– Я знаю, какая это была машина! Знаю, без вас знаю!
You don't have to tell me what kind of car it was! I know what kind of car it was!
не столько деньги нужны были, как другое… Я это всё теперь знаю… Пойми меня: может быть, тою же дорогой идя, я уже никогда более не повторил бы убийства.
not money so much as something else...I know all this now...Understand me: perhaps, continuing on that same path, I would never again repeat the murder.
– Скверное дело, – сказал Горбаг. – Видишь ли – наши Безмолвные Соглядатаи встревожились пораньше назгула, дня два назад, это я точно знаю.
‘Bad business,’ said Gorbag. ‘See here — our Silent Watchers were uneasy more than two days ago, that I know.
Причина отказа состоит в следующем: получая такие деньги, я смогу сделать то, что всегда хотел сделать — обзавестись чудесной любовницей, поселить ее в хорошей квартире, покупать ей всякие симпатичные вещи… При вашем жаловании я действительно смог бы проделать все это, но я знаю, что произойдет следом.
The reason I have to refuse a salary like that is I would be able to do what I’ve always wanted to do—get a wonderful mistress, put her up in an apartment, buy her nice things … With the salary you have offered, I could actually do that, and I know what would happen to me.
Все это так, я знаю.
Of course I know that.
— Да, это я тоже знаю.
Yes, I know that too.
Про это ничего не знаю.
I know nothing about that.
– Это постыдно, я знаю.
It is shameful, I know.
Но это не правда — Знаю.
But it is not true.” “I know.”
Конечно, это паранойя, я знаю.
Just paranoia, I know.
— Да, так это выглядит, я знаю.
“That is how it seems, I know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test