Translation for "это было время" to english
Это было время
Translation examples
Сегодня мы переживаем непростые времена, но это и время надежд.
These are challenging times, but also times of hope.
Для одних это лучшее время, а для других -- наихудшее.
It is the best of times for some, but it is the worst of times for others.
Это было время, чтобы сломать лед.
It was time to break the ice.
Это было время чтобы использовать наши подарки.
It was time to put our gifts to use.
Это было время, у нас был тихий момент вместе.
It was time we had a quiet moment together.
И я думаю, что это было время,когда я могла заниматься тем, чем пожелаю...
But I thought it was time I had a project of my own.
Итак, только два дня осталось до события, это было время холостяцкой вечеринки Расти...
So with only two days left till the big day, it was time for Rusty's bachelor party...
Позже, после таких лекций, он говорил мне... это было время для игр мальчиков "Игры больших мальчиков".
It was then, after these lectures, that he would tell me... it was time for the boys to play "Big boy games."
Ѕыло уже около 12 часов и € вошла... ѕоскольку это было врем€, когда он уже обычно просыпалс€... и он лежал поперек кровати.
It was about twelve o'clock and I went in... Because it seemed it was time he'd got up... and he was lying across the bed.
Это дает время и ему и вам.
That gives him time and you time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test