Translation for "это был кто-нибудь" to english
Это был кто-нибудь
Translation examples
was it anyone
Эта битва важна для всех.
This battle is not irrelevant to anyone.
Да это ни для кого не должно быть сюрпризом.
This should not surprise anyone.
И это правило никем не оспаривается.
This rule is not challenged by anyone.
А это было бы неприемлемым для всех в Ираке.
This would not be acceptable to anyone in Iraq.
А это не отвечало бы ничьим интересам.
That would not serve anyone's interests.
Это человеческая трагедия по любым меркам.
This is a human tragedy in anyone's terms.
Неужели кто-то еще думает, что это лишь слова?
Does anyone think that it is rhetorical?
Если кто этого и заслуживает, так это, безусловно, вы.
If anyone deserves that, you certainly do.
— Кто-нибудь может это подтвердить?
“Can anyone confirm that?”
Кто-нибудь может мне сказать, что это за зелье?
Anyone tell me what this one is?
Почему никто ничего с этим не делает?
Why doesn’t anyone do something about it?”
Вуд хочет, чтобы это оставалось тайной.
“Only don’t tell anyone, Wood wants to keep it a secret.”
— Так оно и есть, — отозвался Гарри, — это очень важно, но он не хотел, чтобы я кому-то об этом рассказывал.
“It is,” said Harry, “very, but he didn’t want me to tell anyone.”
— Тебе кто-нибудь говорил, что Кубок — это портал? — Нет, — ответил Гарри.
“Did anyone tell you the cup was a Portkey?” he asked. “Nope,” said Harry.
но ведь это только доказывает, что привидения могут являться не иначе как больным, а не то, что их нет, самих по себе.
but that only proves that ghosts cannot appear to anyone but sick people, not that they themselves do not exist.
Шпионит Министерство за Дамблдором и за всеми, кто с ним в сговоре, по-ихнему. — Это мы знаем, — вставил Гарри.
“The Ministry’s keepin’ an eye on Dumbledore an’ anyone they reckon’s in league with ’im, an’—” “We know about that,”
— Разве это кто-нибудь купит?
‘But will anyone buy it?’
Это может быть кто угодно.
It could be anyone.
Это никому не помешает?
Will it bother anyone there?
Это меняет кого бы то ни было.
That changes anyone.
Но кто это может быть?
But who? It could be anyone.
Как будто это может быть кто-то еще.
As if it could be anyone else.
Но это может быть кто угодно.
It could be almost anyone.
Это будет кто-то другой.
It will be somebody else.
Это сравнимо с переездом на новую квартиру.
It is like somebody who has changed flat.
Мир это не просто отсутствие войны, как кто-то сказал сегодня утром.
Peace is not just the absence of war as somebody said this morning.
Это означает, что некто занимается вредительством и что жертвами этого вредительства оказываются мужчины.
That suggested that somebody was doing the undermining and that men were the victims.
Это вовсе не поправка, внесенная в последний момент, как некоторые пытались ее охарактеризовать.
This is not a last-minute amendment, as somebody has tried to describe it.
Поэтому, может быть, нам поможет кто-то, кто лучше знаком с этим?
So, maybe we need somebody who is more familiar with this.
Ведь это же не его тарелки! – Все равно, чьи-нибудь, ведь верно? – Ну так что ж?
«But it's SOMEBODY'S plates, ain't it?» «Well, spos'n it is?
Я знал, что он должен кого-то обозначать, я чувствовал это.
I knew it had to be somebody; I felt it.
Или это кто-нибудь другой кричит, или я повернул кругом.
That was somebody else's whoop, or else I was turned around.
Однако, если ее не познакомим с мистером Бингли мы, это сделает кто-нибудь другой.
But if we do not venture somebody else will; and after all, Mrs.
На луга вокруг замка уже опустились сумерки. — Это случается… когда люди кого-то теряют.
“It happens, sometimes… when somebody has suffered a… loss.”
Я рада, что у вас есть хоть кто-нибудь, кто может подумать об этих вещах.
I am very glad you have somebody who thinks of these things.
Кому-то это явно надоело, вот и он утащил их дверь.
Somebody had gotten tired of this, no doubt, and had taken the door off.
– Да, – сказал один, – это мы с Эбом Тернером помогали. Мы оба тут.
«Yes,» says somebody, «me and Ab Turner done it. We're both here.»
Там действительно кто-то стоит на самом краю освещенного круга или ему это кажется со страху?
Was he imagining that somebody stood beyond the reach of the wandlight, watching him?
Это был кто-то другой.
It was somebody else.
— Но кто-то другой может это сделать.
Somebody will, though.’
Это обязан быть кто-то другой.
It has to be somebody.
— Но кто-то же сделал это.
Somebody did this.
Но кто-то же это делает?
But somebody was doing it.
— Кто же это додумался...
This is somebody's idea of a—
Вот это – личность.
Now that is a Somebody.
А я не был этим кем-то.
And I was not that somebody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test