Translation for "это был кто-нибудь" to english
- was it anyone
- it was somebody
Similar context phrases
Translation examples
— Так оно и есть, — отозвался Гарри, — это очень важно, но он не хотел, чтобы я кому-то об этом рассказывал.
“It is,” said Harry, “very, but he didn’t want me to tell anyone.”
— Тебе кто-нибудь говорил, что Кубок — это портал? — Нет, — ответил Гарри.
“Did anyone tell you the cup was a Portkey?” he asked. “Nope,” said Harry.
но ведь это только доказывает, что привидения могут являться не иначе как больным, а не то, что их нет, самих по себе.
but that only proves that ghosts cannot appear to anyone but sick people, not that they themselves do not exist.
Шпионит Министерство за Дамблдором и за всеми, кто с ним в сговоре, по-ихнему. — Это мы знаем, — вставил Гарри.
“The Ministry’s keepin’ an eye on Dumbledore an’ anyone they reckon’s in league with ’im, an’—” “We know about that,”
Мир это не просто отсутствие войны, как кто-то сказал сегодня утром.
Peace is not just the absence of war as somebody said this morning.
Это означает, что некто занимается вредительством и что жертвами этого вредительства оказываются мужчины.
That suggested that somebody was doing the undermining and that men were the victims.
Это вовсе не поправка, внесенная в последний момент, как некоторые пытались ее охарактеризовать.
This is not a last-minute amendment, as somebody has tried to describe it.
Поэтому, может быть, нам поможет кто-то, кто лучше знаком с этим?
So, maybe we need somebody who is more familiar with this.
Ведь это же не его тарелки! – Все равно, чьи-нибудь, ведь верно? – Ну так что ж?
«But it's SOMEBODY'S plates, ain't it?» «Well, spos'n it is?
Я знал, что он должен кого-то обозначать, я чувствовал это.
I knew it had to be somebody; I felt it.
Или это кто-нибудь другой кричит, или я повернул кругом.
That was somebody else's whoop, or else I was turned around.
Однако, если ее не познакомим с мистером Бингли мы, это сделает кто-нибудь другой.
But if we do not venture somebody else will; and after all, Mrs.
На луга вокруг замка уже опустились сумерки. — Это случается… когда люди кого-то теряют.
“It happens, sometimes… when somebody has suffered a… loss.”
Я рада, что у вас есть хоть кто-нибудь, кто может подумать об этих вещах.
I am very glad you have somebody who thinks of these things.
Кому-то это явно надоело, вот и он утащил их дверь.
Somebody had gotten tired of this, no doubt, and had taken the door off.
– Да, – сказал один, – это мы с Эбом Тернером помогали. Мы оба тут.
«Yes,» says somebody, «me and Ab Turner done it. We're both here.»
Там действительно кто-то стоит на самом краю освещенного круга или ему это кажется со страху?
Was he imagining that somebody stood beyond the reach of the wandlight, watching him?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test