Translation for "этап работы" to english
Этап работы
Translation examples
А. Следующий этап работы по созданию базы данных
A. Next stage of work on the database
Этап работы Учреждение Конечный срок/ Обновленный
Stage of work Institution Deadline/ Updated
На этот этап работы Комитета отводится в целом пять заседаний.
A total of five meetings will be set aside for this stage of work of the Committee.
Третий этап: работа над предварительным текстом проекта декларации
Stage three: working on a preliminary text in preparation for a draft declaration
А. Следующий этап работы по созданию базы данных .... 72 - 73 16
A. Next stage of work on the database . 72 - 73 17
Основное внимание на этом этапе работы будет уделено варианту брошюры на английском языке.
At this stage, the work should focus on the English version of the Brochure.
Колумбия приветствует завершение этого этапа работы, посвященного теме мира.
Colombia welcomes the conclusion of one stage of work on the theme of peace.
Время работы Найробийской конференции совпало с ранними этапами работы Комитета.
At the time of the Nairobi Conference, the Committee was in its early stages of work.
C. Третий этап: работа над предварительным текстом проекта декларации
C. Stage three: working on a preliminary text in preparation for a draft declaration
Названия стран на русской кириллице будут добавлены на следующем этапе работы.
The names of countries in Russian Cyrillic would be added in the next stage of work.
operation phase
Доклад об экспериментальном этапе работы
Report on the pilot operation phase
b Наркотики изготовляются на "эксплуатационном этапе работы лаборатории".
b At the "laboratory operational phase" drugs are being manufactured.
На ее первоначальном этапе работы в академии будет подготовлено 150 новых сотрудников полиции, в том числе 20 женщин.
In its initial operational phase, the Academy will train 150 recruits, including 20 women.
Правительство Австрии взяло на себя обязательство предоставить через ЮНИДО 2,5 млн. евро на создание и первый этап работы обоих центров.
The Government of Austria has committed to provide Euro2.5 million for the establishment and the first operational phase of both centres through UNIDO.
13. Правительство Австрии взяло на себя обязательство предоставить через ЮНИДО 2,5 млн. евро на создание и первый этап работы обоих центров.
The Government of Austria has committed to provide Euro2.5 million for the establishment and first operational phase of both Centres through UNIDO.
26. На начальном этапе работы Партнерства по горным районам был определен первоначальный набор тем и географических регионов, по которым была начата деятельность членов в целях разработки конкретных практических мероприятий в области сотрудничества.
26. In the preliminary operational phase of the Mountain Partnership, an initial set of themes and geographic regions was identified, within which members began to develop specific and concrete collaborative activities.
281. В контракте предусматривалось также, что расходы на дополнительную подготовку персонала на объектах на начальном этапе работы системы подлежали оплате ежемесячно по получении соответствующего счета от компании.
The contract also specified that payment for the additional on-site training, which was to be provided during the start-up and operation phases of the contract, would be made in monthly amounts following Landmark's issuance of an invoice for the same.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test