Translation for "эрлиха" to english
Эрлиха
Translation examples
- Объявите о Роне Эрлихе.
- Announce Ron Erlich.
Они названивают Эрлиху.
I mean, they've been calling Erlich.
- Лучше спросить Эрлиха.
I would just clear it with Erlich...
Я пытаюсь найти Эрлиха.
Hey, guys. I'm trying to find Erlich.
- Да, это не помойка Эрлиха.
This is way better than Erlich's shithole.
- Слушай, насчет этих заморочек с Эрлихом...
Look, about all this Erlich stuff...
После истории с Эрлихом и его "Видами еды"
After Erlich's whole SeeFood thing,
Объявите о Роне Эрлихе, как о приемнике Дала.
Announce Erlich as Dahl's successor.
Я все равно иду туда, чтобы поговорить насчет Рона Эрлиха.
I'm going in on Erlich.
Я думаю, у Эрлиха есть пару мыслишек.
Uhh... I think Erlich had a few thoughts.
— Так почему же убили Эрлиха?
“Then why kill Erlich?”
Ему удалось выследить и убить Эрлиха.
Eventually he caught up with Erlich and shot him.
— А как насчет Эрлиха? — Предположительно, умер — Доказательства?
“And what about Gerald Erlich?” “Presumed dead.” “Proof?”
Интересно, связано ли его имя где-нибудь с Эрлихом?
I’m wondering if I could tie his name in with Erlich’s anyplace.”
Я сел рядом с ней и протянул фотографию Эрлиха.
When I squatted down I took out the photo of Gerald Erlich and passed it over.
— Мне удалось кое-что узнать о Геральде Эрлихе, — продолжал Арт.
Art said, “I—managed to find out about Gerald Erlich.”
— Почему бы и нет, — рассмеялся я. — Могу я взять фото Эрлиха?
I laughed back at him. “Could be,” I said. “Can I borrow that photo of Erlich?”
Поскольку на первых порах собственный политический вес Эрлиха бы невелик, он сделал ставку на Гитлера.
So Erlich’s prime mover was nullified and he took on another—Hitler.
Позвони во Второй национальный банк и спроси мистера Эрлиха. Запиши: Э-р-л-и-х.
Call the Second National Bank and ask for Mr. Erlich. That’s E-r-l-i-c-h.
Она слишком воняет, чтобы быть настоящей. А к вопросу об Эрлихе нужно подходить под другим углом. Как именно, это я и собираюсь выяснить. — Объясни мне. — Сенатор Кнэпп...
It stinks just a little too bad to be true. No, there’s another side to this Erlich angle I’d like to find out about.” “Clue me.”
В книге Пола Эрлиха 1968 года "Демографическая бомба" утверждается, что перенаселение приведет к массовому голоду.
Paul Ehrlich's 1968 book, The Population Bomb, made the argument that overpopulation would lead to mass starvation.
Ты когда-нибудь читал книгу Пола Эрлиха?
You ever read Paul Ehrlich's book?
По некоторым соображениям я вынужден предупредить старшего лейтенанта Эрлиха и других господ, естественно, и господина старшего полкового врача тоже, что слишком тесные контакты с еврейским населением нежелательны.
I have to warn you, Lt. Ehrlich... and all other gentlemen, including our doctor... that close contact with the Jews is to be avoided.
В их основу легли работы Пастера, Эрлиха, Салка, Сабина и многих других великих ученых.
We're building on the work of Pasteur, Ehrlich, Salk, Sabin, and so many others.
Однако по большому счету предложения Хесса приносили свои плоды и были настолько изобретательны и успешны, что Хесса можно в кавычках назвать человеком, который, подобно Коху, Эрлиху, Рентгену и другим ученым, изменившим лик медицинской науки во имя великого расцвета Германии во второй половине прошлого столетия, надолго оставил след в истории, произведя существенные изменения в концепции массовых убийств.
In a large measure, however, his fertile and inventive ideas were successsful enough that it may be said that Höss--in consummate travesty of the way that Koch and Ehrlich and Roentgen and others altered the face of medical science during the great German efflorescence of the last half of the previous century--worked upon the entire concept of mass murder a lasting metamorphosis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test