Translation for "элементы" to english
Элементы
noun
Translation examples
noun
Развернутые элементы
Detailed elements
Элементы подробного исследования
Elements of a detailed study
Конкретные элементы этого раздела не приводятся здесь}
Details of this section are not shown here}
Е. Элементы подробного исследования
E. Elements of a detailed study
7.2.1 Перечень и элементы идентификации:
7.2.1. Enumeration and identifying details: .
4.2 Перечень и элементы идентификации
4.2. Enumeration and identifying details
II. Девять составных элементов
II. The nine detailed elements
И вообще, кровь... является основным элементом.
In fact, the blood... is kind of a crucial detail here.
Он с методичной подробностью описал неизвестный элемент, расположенный после алюминия в его Периодической таблице.
He'd described in meticulous detail an unknown element that followed aluminium in his periodic table.
Этот прибор с линейным полем обзора в 114 дробь 1000 с возможностью обнаружения элементов галактик в ночном небе.
These are specified linear field of view 114/1,000, able to detect detail of galaxies in the night sky.
Любые детали - результат спекуляций, но источник утверждает, что в ней есть элементы как либеральной, так и консервативной парадигм.
Any details are the by-product of speculation, but sources suggest it will have elements from both liberal and conservative agendas.
Он взвешивал, измерял, прилагал отчаянные усилия к исследованию мельчайших деталей, пока не выяснил относительный вес 45-ти различных элементов.
He weighed, he measured and he agonised over the tiniest detail until he'd found out the relative weights of 45 different elements.
ну, это элемент дизайна мне кажетс€, что это типа аппаратуры дл€ плать€, и придает остроты но они должны быть необходимы, потому что судьи часто говор€т об конструировании верно, верно ты знаешь?
Well, it's a design detail. I feel like it's the hardware of the dress, and it gives it a little more edge. But it also needs to be necessary because with just as much frequency the judges talk about editing.
Она с гордостью вспоминала тщательно проработанные элементы своего спектакля.
She prided herself on the c'aborate details of her show.
Особенно мне претила собственная страсть к обилию декоративных элементов.
I was particularly repelled by my penchant for decorative details.
Покаявшиеся усовершенствовали множество деталей, но основные элементы оставались теми же.
The Shriven had modified a lot of the details, but the basic elements were still the same.
в таких подробностях, чтобы исследовать действия каждого отдельного элемента программы.
detail enough, if he so chose, to examine the actions of an individual program element.
Был тут и элемент инерции и лени, боязнь обыденности, повседневного труда, непривычка сосредоточивать внимание на мелочах.
There was something lazy in it; a fear of work, of routine, of concentration on detail.
Один из моих друзей-астрономов обнаружил звездолет и вычислил все элементы его орбиты.
An astronomer friend of mine has tracked it down and knows every detail of its trajectory.
Важный элемент их плана – наверное, наиважнейшая его деталь – был, по сути дела, идеей Трента.
An important element of their plan, perhaps the most important detail, had, in fact, been Trent’s idea.
Специальная программа убрала фоновые элементы, и стали видны подробности внутренней структуры каскада.
the software suppressed foreground elements to allow details of the jet's inner structure to become visible.
— Это подсчитано с применением радиоактивных методов по относительному содержанию различных элементов в костях — я не очень разбираюсь.
“They can do dating based on radioactive decay. Relative amounts of various forms of this or that atom—I don’t know the precise details.
Чтобы лучше понять, почему так происходит, давайте подробнее проанализируем основные элементы интеллект-карты и некоторые из относящихся к ним аспектов.
To get a better understanding of why this is so, let’s examine the key elements in a little more detail, as well as some other considerations that relate to them.
Протоколы дорожно-транспортных происшествий включают следующие элементы:
Accident reports include the following elements:
Элементы взаимодополняемости с МПС по вопросам охраны труда и безопасности на производстве
Synergies with MEAs on worker safety and accident prevention
38. Перечисленные элементы близки к положениям Конвенции о промышленных авариях.
38. These elements are very close to the provisions of the Industrial Accidents Convention.
Для раздела железнодорожного транспорта крупных изменений не предвидится; будут внесены только новые элементы, связанные с авариями на железнодорожном транспорте.
For rail, there will be no major changes; only new elements on rail traffic accidents.
Ѕранд открыл по чистой случайности новый химический элемент, никогда не встречавшийс€ человеку.
Brand had discovered, completely by accident, a new element, never seen by man.
Мы утратили элемент неожиданности и возможность представить это как несчастный случай.
We've lost the element of surprise and the ability to make it look like an accident.
Случай - главный составляющий элемент эволюции, но когда ты на орбите чёрной дыры, ничего не может произойти.
Accident is the first building block of evolution. But when you're orbiting a black hole not enough can happen.
Несчастье происходило, например, из-за оплошности человека или содержало элемент случайности.
The accident had been dependent upon human error, for example, or had contained elements of probability.
Господи, парень, неужели ты прожил жизнь в деревне, не поняв, что безграмотные крестьяне всегда наделяют самый пустяковый инцидент элементами мелодрамы?
Good God, boy, have you lived all your life in the country without discovering that illiterates always invest the most trifling accident with the ingredients of melodrama?
Я мечтал о других авариях, которые расширили бы данный репертуар отверстий, уповая на то, что с непрерывным совершенство-' ванием технологий в будущем появятся еще' более сложные элементы технической оснастки.
I dreamed of other accidents that might enlarge this repertory of orifices, relating them to more elements of the automobile's engineering, to the ever-more complex technologies of the future.
Скоро, правда, обнаружилось, что тетушка Лавиния составляет далеко не основной, а скорее даже случайный элемент в жизни Кэтрин, и когда девочка приходит к своим юным кузенам и кузинам, чтобы провести с ними субботний день, с ней вполне можно поиграть в фанты и даже в чехарду.
It was discovered after awhile, however, that Aunt Penniman was but an accident in Catherine’s existence, and not a part of its essence, and that when the girl came to spend a Saturday with her cousins, she was available for follow-my-master, and even for leapfrog.
При осознании, что все эти вещи, не могут быть случайностью, и что существует такой тонкий баланс, между каждым микроскопическим элементом, окутывающих Землю, которая живет в полной гармонии, и что все это поддерживает нас, вы почувствуете неповторимое чувство благодарности за жизнь, потому что все это было сделано, чтобы поддержать вас!
When the realization hits you that all of these things might not be an accident, and that the balance of every microscopic element surrounding Earth and on Earth is in perfect harmony to support us, you will feel an overwhelming sense of gratitude for life, because all of it has been done to sustain you!
Из сотен миль и половых актов Воан отбирал определенные необходимые элементы: отрезок развязки Западного проспекта, проверенный моей аварией и смертью мужа Елены Ремингтон, отмеченный сексуальным штрихом орального совокупления с семнадцатилетней школьницей;
From these hundreds of miles and sexual acts, Vaughan was selecting certain needed elements: a section of the Western Avenue flyover, examined through my own accident and the death of Helen Remington's husband, marked in a sexual notation by an act of oral copulation with a seventeen-year-old schoolgirl;
— С моей стороны было бы невежливо спрашивать ученика почтенной Ратисбоннской коллегии об обычных терминах геральдической науки, — сказал рыцарь Золотого Руна, — но я думаю, что, не оскорбляя достоинства Красного Вепря, я могу предложить ему вопрос из области более трудных и таинственных терминов нашей науки, с помощью которых самые ученые наши собратья объясняются между собой, так сказать, эмблематически; эти термины неизвестны людям, не посвященным в нашу высокую науку, и составляют ее первейшие элементы.
"It were injustice to ask a disciple of the worthy College of Arms at Ratisbon, if he comprehendeth the common terms of blazonry," said Toison d'Or; "but I may, without offence, crave of Rouge Sanglier to say, if he is instructed in the more mysterious and secret terms of the science, by which the more learned do emblematically, and as it were parabolically, express to each other what is conveyed to others in the ordinary language, taught in the very accidence as it were of Heraldry?"
И вот, вернувшись из небытия, я вновь почувствовал себя в том мире, где я до сих пор вел такое условное существование, не потому, чтобы этот мир вдруг внезапно изменился, а оттого, что я не знал, что же именно, в нестройном и случайном хаосе воспоминаний, беспричинных тревог, противоречивых ощущений, запахов, чувств и видений, определяет очертания моего собственного бытия, что принадлежит мне и что другим и в чем призрачный смысл того меняющегося соединения разных элементов, нелепая совокупность которых теоретически составляла меня, дав мне имя, фамилию, национальность, год и место рождения и мою биографию, то есть долгую смену провалов, катастроф и превращений.
And so, having returned from oblivion, I once again found myself in the world where until now I had led such a notional existence; it was not that the world around me had changed all of a sudden, but rather that I couldn’t tell, amid the disorderly and random chaos of memories, unfounded concerns, contradictory emotions, sensations, odours and sights, what it was that demarcated my own existence, what belonged to me and what to others, and what was the illusive significance of that unstable compound of various elements, the absurd amalgam of which was theoretically supposed to constitute my being, imparting to me my name, nationality, date and place of birth, my personal history, which is to say that long sequence of failures, accidents and transformations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test