Translation for "электронная связь" to english
Электронная связь
Translation examples
Применение электронной связи и электронных технологий для целей закупок
Procurement applications of electronic communications and technologies
С этого момента никакой электронной связи между нами, сообщений, звонков, почты - ничего.
From now on, no electronic communication between us. No texts, calls, e-mails, nothing.
— Надолго мы лишились электронной связи?
“How long will the electronic communications be compromised?”
– Я хорошо разбираюсь в средствах электронной связи.
I am familiar enough with electronic communications to know they can be intercepted.
– Да потому, что здешняя цивилизация не знает, что такое космические полеты или электронная связь!
“Because the civilization here hasn’t got space travel or electronic communications!
В первый раз с начала кризиса Питер всерьез пожалел, что не может воспользоваться электронной связью.
For the first time, Peter regretted not having electronic communications or being able to bounce cell calls off a satellite.
Наши системы электронной связи рухнули, когда отключились спутники, и годятся теперь разве что как рации ближней связи.
Except possibly for short distances and brief contact, our electronic communications were locked out when the satellites were taken over.
Средства электронной связи и контроля освободили астрономов от необходимости даже приближаться к телескопам. Кроме того, самые лучшие из еще работающих находились теперь в местах, посетить которые было не так-то просто: они размещались на орбите, как, например, «Старкофаг».
The spread of electronic communication and control exempted the astronomers from having even to show up anywhere near their telescopes-and the best of the world's telescopes, or at least the ones of that kind that were still working, weren't where they were easy to visit anyway.
— И сразу становится видно, насколько мы зависим теперь от ох-какой-удобной электронной связи, — заметил Питер. — Но нам, кстати, предстоит придумать, каким образом сообщить начальству о «Щите полумесяца», Мавритании, ДНК-компьютере, Шамборах и прочих мелочах.
“Goes to show how dependent we've become on our oh-so-convenient electronic communications,” Peter said. “Still, we must somehow figure out how to contact our superiors about the Crescent Shield, Mauritania, the DNA machine, and the Chambords.
Они управляют космопортами и транспортными путями, они разносят письма, они поддерживают в рабочем состоянии каналы электронной связи, они собирают и распределяют важнейшие данные, они отвечают за здоровье людей, они удерживают в узде преступность, они подготавливают решение важнейших вопросов, они ведают распределением ограниченных ресурсов. Надо ли продолжать? Он улыбнулся еще шире.
They operate the spaceports and traffic lanes, they deliver the mail, they keep the electronic communication channels unsnarled, they collect and supply essential data, they oversee public health, they hold crime in check, they arbitrate disputes, they allocate scarce resources ... Need I go on?" He smiled wider.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test