Translation for "экономически оправданный" to english
Экономически оправданный
Translation examples
Для всех видов применения коктаБДЭ имеются подходящие и экономически оправданные заменители.
Suitable and economically viable alternatives are available for all uses of c-OctaBDE.
Следует облегчить развивающимся странам доступ к экологически рациональным и экономически оправданным технологиям.
Developing country access to environmentally sound and economically viable technology must be facilitated.
Бытует общее мнение, что конверсия производства -- это сложный и дорогостоящий, причем не всегда экономически оправданный, процесс.
There is a general understanding that industrial conversion is a complex and costly process, and one that is not always economically viable.
Использование оборудования для десульфурации в конце технологической цепочки не является экономически оправданным для установок, которые эксплуатируются в течение короткого периода времени.
It would not be economically viable to retrofit rarely used sources with downstream desulphurization systems.
105. Введение в строй системы «Меркурий» шло с дорогостоящими задержками, что сделало ее эксплуатацию еще менее экономически оправданной.
105. The commissioning of Mercure suffered costly delays, making its operation even less economically viable.
По определению, расходы, обусловленные применением НИМ, экономически оправданы, поскольку этот термин означает экономически и технически испытанные методы.
By definition, costs due to the application of BAT are economically viable, as this term designates economically and technically available techniques.
v) выявление безопасных, экономически оправданных, экологически безвредных и технически осуществимых альтернатив озоноразрушающим веществам и ГФУ;
(v) Identification of safe, economically viable, environmentally friendly and technically proven alternatives to ozone-depleting substances and HFCs;
Связанные с этим расходы признаны экономически оправданными.
Related costs were considered economically justifiable.
ПИИ попрежнему являются экономически оправданным методом предоставления услуг в целом ряде отраслей промышлености.
FDI remains an economically justified delivery method in quite a number of industries.
В оптимистическом варианте предусмотрена реализация к 2010 году всего экономически оправданного потенциала энергосбережения.
The optimistic scenario assumes the realization by 2010 of all the economically justified energy-savings potential.
Вместе с тем инвестиции в сетевую инфраструктуру должны быть экономически оправданными и не будут осуществляться без конкретных стимулов.
Grid investments, however, need to be economically justified and will not occur without specific incentives.
Решения по макроэкономическому кластеру должны приниматься на основе консенсуса и быть сбалансированными, выполнимыми и экономически оправданными.
Decisions on the macroeconomic cluster should be taken by consensus and should be balanced, feasible and economically justified.
Подобные меры уже были осуществлены во многих странах, где связанные с этим затраты были признаны экономически оправданными.
Such measures were already implemented in many countries where related costs were considered economically justifiable.
возникающее ограничение или свертывание конкуренции не превышает уровня, необходимого для достижения экономически оправданных общих целей; и
the concomitant restriction or exclusion of competition does not exceed the extent necessary to attain economically justified common goals;
Цель программы состоит в принятии соответствующих мер, которые были бы экономически оправданы и технически применимы к характеристикам Козлодуйской атомной электростанции.
The aim of that Programme is to take appropriate measures that are economically justifiable and technically applicable to the characteristics of the Kozloduy nuclear power plant.
В этой связи одна из высокоприоритетных задач будет состоять в обеспечении бесперебойного функционирования существующих транспортных коридоров и сооружении новых в тех случаях, когда это экономически оправданно.
In this regard, a high priority will be given to the uninterrupted operation of the existing transport corridors and to construction of new ones, where this can be economically justified.
1.1.11 Несмотря на то, что такие потребности могут быть обоснованными и экономически оправданными, весьма часто потребности одного коммерческого предприятия или сектора противоречат потребностям другого.
However reasonable and economically justified such needs can be, it is by no means uncommon for the requirements of one commercial business or trade to conflict with those of another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test