Translation for "экономическая дифференциация" to english
Экономическая дифференциация
Translation examples
Изучение социально-экономической дифференциации смертности в Новой Зеландии подтверждает наличие связи между образованием и продолжительностью жизни в Океании (Blakely, 2001).
A study of socio-economic differentials in mortality in New Zealand confirms the association between education and life expectancy in Oceania (Blakely, 2001).
Контроль за участием и процесс оценки организованы таким образом, чтобы обеспечивать гендерную и социально-экономическую дифференциацию с точки зрения доступа, контроля и выгод.
The participatory monitoring and evaluation process is designed in a way that allows gender and socio-economic differentiation in terms of access, control and benefits.
с) использование признака пола как основы для социальной и экономической дифференциации, влияющей на распределение труда, дохода и состояния, производительность труда и поведение экономических субъектов, во многих случаях приведет к изменению основных представлений, лежащих в основе макроэкономических моделей и политики;
(c) By using gender as a basis of social and economic differentiation that influences the distribution of work, income and wealth, the productivity of work, and the behaviour of agents in the economy, basic assumptions on which macroeconomic models and policies are based will, in many instances, be reshaped;
Необходимо также учитывать растущую экономическую дифференциацию между развивающимися странами, поскольку она обеспечивает возможность для укрепления партнерства между развивающимися странами, добившимися высоких темпов роста и участвующими в мировой экономике, и беднейшими развивающимися странами, страдающими от маргинализации.
Account should also be taken of the growing economic differentiation among developing countries, as such differentiation provided an opportunity for increased partnership between those developing countries that had registered rapid growth and were participating in the world economy and the poorest developing countries that were being marginalized.
В решении по делу "Секретарь электроэнергетического управления штата Харьяна против Суреша" (AIR 1999 SC1161) Верховный суд посчитал, что статья о равноправии в Конституции подразумевает не просто формальное равенство перед законом, но воплощает концепцию реального и материально-правового равенства, которое наносит удар по всем различиям, вызванным широкой социальной и экономической дифференциацией, и, следовательно, является неотъемлемой составляющей социальной и экономической справедливости.
In Secretary H.S.E.B. - vs- Suresh (AIR 1999 SC 1161), the Supreme Court has held that the equality clause in the Constitution does not speak of mere formal equality before law but embodies the concept of real and substantive equality which strikes all the inequalities arising on account of vast social and economic differentiation and is thus consequently the essential ingredient of social and economic justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test