Similar context phrases
Translation examples
noun
Если его там нет, даже не заходите», или: «С Эдди не разговаривайте.
If he’s not there, don’t go in.” Or “Don’t talk to Eddie.
Можете звать меня Эдди, если это поможет вам успокоиться.
Please call me Eddie if it will help you to relax.
– Будете потом плакать, помяните мое слово, – прокричал Эдди вдогонку, закрывая люк.
“It’ll all end in tears, I know it,” shouted Eddie after them and closed the hatchway again.
– С коэффициентом невероятности, – влез в разговор нимало не переменившийся Эдди, – восемь миллионов семьсот шестьдесят семь тысяч сто двадцать восемь против одного.
“At an Improbability Factor,” cut in Eddie, who hadn’t changed a bit, “of eight million seven hundred and sixty-seven thousand one hundred and twenty-eight to one against.”
– Всем привет! Это я, Эдди, ваш бортовой компьютер! Я бодр и весел и намерен получить море удовольствия от любой программы, которую вы сочтете нужным на мне запустить.
“Hi there! This is Eddie your shipboard computer, and I’m feeling just great guys, and I know I’m just going to get a bundle of kicks out of any programme you care to run through me.”
– Сегодня, ребятки, наш первый день на новой, незнакомой планете, – продолжал новый Эдди, – так что надо хорошенько укутаться и помнить – ни в коем случае нельзя водиться со всякими гадкими-прегадкими пучеглазыми монстрами.
“Now this is going to be your first day out on a strange new planet,” continued Eddie’s new voice, “so I want you all wrapped up snug and warm, and no playing with any naughty bug-eyed monsters.”
А это самое страшное, что можно сделать по отношению к компьютеру, все равно что подойти к человеку и начать шептать: “кровь… кровь… кровь… кровь…” В конце концов Эдди тихонько пробормотал: – Вижу, нам предстоит немало потрудиться над нашими взаимоотношениями, – и люк открылся.
This is about the most aggressive thing you can do to a computer, the equivalent of going up to a human being and saying Blood… blood… blood… blood… Finally Eddie said quietly, “I can see this relationship is something we’re all going to have to work at,” and the hatchway opened.
— Эдди… Большой Эдди… Эдди Реланд… Реланд — Большой Эдди…
“Eddy . . . Big Eddy . . . Eddy Reland . . . Reland Big Eddy . . .”
— На фиг, Эдди, на фиг, Эдди, на фиг, Эдди. Я открыл глаза.
"Damn it Eddie damn it Eddie damn it Eddie." I opened my eyes.
Эдди это, и Эдди то, и, Эдди, я никогда не захочу видеть тебя снова, и, Эдди, как ты можешь быть таким жесто-о-ким.
Eddie this and Eddie that and Eddie I never want to see you again and Eddie how could you be so crew-ool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test