Translation for "щедрые пожертвования" to english
Щедрые пожертвования
Translation examples
Отдельные лица делают щедрые пожертвования в благотворительных целях, однако относительная малая их часть направляется на цели развития.
Individuals make generous donations to charity, but relatively little goes to development purposes.
Это сравнимо с тем, что можно отнять миску с едой у бедных и дать им взамен ложку еды в качестве щедрого пожертвования.
It is like taking a bowl of food from the poor and giving them back a spoonful as a generous donation.
Однако из этого не обязательно должно следовать, что эти щедрые пожертвования нужно рассматривать в качестве вклада в поддержание международного мира и безопасности.
But that does not necessarily mean that those generous donations can be taken as a contribution to maintaining international peace and security.
Поскольку гуманитарные потребности на 2012 год будут, вероятнее всего, по-прежнему носить чрезвычайный характер, оратор призывает к дополнительным щедрым пожертвованиям.
With humanitarian needs likely to remain urgent in 2012, he called for further generous donations to be made.
37. Помимо изданий, приобретенных библиотекой, коллекция также расширялась благодаря щедрым пожертвованиям различных учреждений, организаций и частных лиц.
37. In addition to the acquisitions made by the Library, the collection has also been expanded through the generous donations of institutions, organizations and individuals.
1. выражает признательность государствам-членам, сделавшим взносы в проект ОИК в области пальмового масла и программу Целевого фонда ОИК, за их щедрые пожертвования;
1. Expresses its appreciation for the member States contributors to the OIC Palm Oil Project and OIC Trust Fund programme for their generous donations.
48. ВОЗ создала в мае 1991 года Международную программу, касающуюся последствий чернобыльской катастрофы для здоровья людей, которая финансируется почти полностью за счет щедрого пожертвования правительства Японии.
48. WHO established IPHECA in May 1991, supported almost entirely from a generous donation of the Government of Japan.
Эти усилия были предприняты в дополнение к щедрым пожертвованиям на восстановление таких стран и регионов, затронутых вооруженными конфликтами, как Афганистан, Ирак, Ливан, Босния и Герцеговина и район Дарфура.
Those efforts were in addition to generous donations to the reconstruction of countries and regions affected by armed conflict, such as Afghanistan, Iraq, Lebanon, Darfur and Bosnia and Herzegovina.
Она сообщила о щедрых пожертвованиях правительств Кипра, Финляндии, Греции и Соединенного Королевства в целевой фонд, учрежденный для того, чтобы представители наименее развитых стран смогли принять участие в специальной сессии.
She reported that generous donations had been made by the Governments of Cyprus, Finland, Greece and the United Kingdom to the trust fund established to enable LDCs to attend the Special Session.
Эмираты относятся к числу стран, имеющих хорошую репутацию в международном сообществе в силу их щедрых пожертвований на нужды оказания помощи арабским государствам и другим развивающимся странам всего мира.
The State is one of those countries that has made a good impression on the international community, because of its generous donations of aid and assistance to Arab States and other developing countries across the world.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование.
The hellcats appreciate your generous donation.
Больница благодарит за щедрое пожертвование.
The hospital appreciates your generous donation, Doctor.
Поблагодарите его за щедрое пожертвование
And please thank him for his generous donation.
Благодаря щедрому пожертвованию семьи Феллов,
Thanks to the generous donation of the fell family,
Похоже В3 делала очень щедрые пожертвования.
Whoa. Looks like V3 made some pretty generous donations.
Мы очень признательны за ваше щедрое пожертвование.
Oh. Well, we very much appreciated your generous donation.
О щедрых пожертвованиях сэра Чарльза на нужды благотворительности как в местном масштабе, так и в масштабе всего графства неоднократно упоминалось на страницах нашей газеты.
His generous donations to local and county charities have been frequently chronicled in these columns.
— Я уважаю его желание не афишировать такое щедрое пожертвование, — сказала Лаура. — Я лишь надеюсь, что он знает, как я ценю его дар. — Не сомневаюсь.
“I respect him for keeping such a generous donation private,” Laura said. “I only hope he knows how much his gift is appreciated.” “I’m sure he does.”
Я, между тем, успешно покинул школу, но успел проинструктировать моего преемника, чтобы он ждал щедрого пожертвования от вас, которое вы нам обещали в случае обнаружения статьи».
I’ve finished school in the meantime, but not without instructing my successor to look forward to the generous donation that you assured me when you got the stuff from Lorenzo.
Позвольте лишь зачитать вам письмо, которое прислал мне по электронной почте граф де Кахорс – человек, чье чрезвычайно щедрое пожертвование и сделало возможным этот праздник.
Let me just read you an e-mail I received from the Count of Cahors, who made this all possible with his extraordinarily generous donation:
И под конец я хочу поблагодарить Джилл Манселл и ее дочь Лидию за щедрые пожертвования в «Authors of Grenfell». В знак признательности я увековечила Лидию в образе курящей и жующей жвачку хозяйки «Магазина винтажной одежды».
Final thanks to Jill Mansell and her daughter Lydia, whose generous donation to the Authors for Grenfell appeal mean that Lydia is now immortalized as a gum-chewing, cigarette-smoking vintage clothes store owner.
Необходимо вносить более щедрые пожертвования в фонд, чтобы сделать его финансово устойчивым и жизнеспособным.
There is a need to contribute more generously to the Fund for it to be solvent and viable.
Оратор настоятельно призывает государства-члены последовательно вносить в этот Фонд щедрые пожертвования.
He urged Member States to endow it generously and consistently.
Мы призываем делегации воспользоваться этой возможностью, открывшейся благодаря ряду щедрых пожертвований.
We would like to encourage delegations to take advantage of this opportunity, which is being made possible by several generous contributions.
Я горжусь тем, что мои немецкие сограждане делают такие щедрые пожертвования в период острой нужды.
I am proud that my fellow Germans donate so generously at times of greatest need.
Поэтому международному сообществу доноров необходимо срочно сделать щедрые пожертвования в целевой добровольный фонд.
There was therefore an urgent need for the international donor community to contribute generously and as early as possible to the voluntary trust fund.
Мировое сообщество должно продемонстрировать большее стремление улучшить их положение, делая более щедрые пожертвования в Фонд добровольных взносов.
The world community must demonstrate greater responsiveness to improving their condition through more generous contributions to the Voluntary Fund.
Фадж, не слышавший этих слов, говорил: — Люциус на днях сделал очень щедрое пожертвование больнице святого Мунго, где лечат магические травмы и болезни, Артур, так что здесь он в качестве моего гостя.
Fudge, who wasn’t listening, said, “Lucius has just given a very generous contribution to St. Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries, Arthur. He’s here as my guest.”
Люди богатые делали щедрые пожертвования и жили в свое удовольствие.
The wealthy contributed to the general good and lived at their ease.
Кроме того, по ее указанию велось строительство храмов, делались щедрые пожертвования то одной, то другой общине.
she’d also directed the shogun to build temples and give generous endowments to religious orders.
Благодаря их щедрым пожертвованиям посреди выжженной пустыни в весьма короткие сроки из ничего возник Новый город.
With their generous contributions, before long The New City brought life to (his barren plain.
Ей больше незачем пользоваться помощью неизвестного благодетеля, который почти с самого начала делал щедрые пожертвования школе.
There was no longer any need of assistance from the benefactor who had so generously supported the school almost from the start.
Если мы назовем нескольких влиятельных людей, которые внесли свой вклад в это благородное дело, то, возможно, подвигнем их на более щедрые пожертвования.
If I could drop a few important names of people who have already contributed to our cause, it might spur them to be more generous.
Ведь та могла засвидетельствовать чудесное исцеление, сотворенное бесконечным состраданием Будды, шестнадцатью годами непрестанных молитв и ее щедрыми пожертвованиями.
She could witness the miraculous cure wrought by Buddha's infinite compassion, sixteen years of ceaseless prayer, and her generous support from afar.
Фудж, который не прислушивался к их беседе, радостно поведал: - Артур, Люциус сделал очень щедрое пожертвование в пользу больницы св.
Fudge, who wasn’t listening, said, ‘Lucius has just given a very generous contribution to St Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries, Arthur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test