Translation for "шпилька для волос" to english
Шпилька для волос
noun
Translation examples
noun
Убийство человека шпилькой для волос?
Killing a man with a hairpin?
Привет, Тад. У тебя, случайно, нет булавки для галстука или шпильки для волос?
Hey, Thad, you wouldn't happen to have a tie clip or a hairpin on you, would you?
Потому что я снимаю всё, своё кольцо браслет, часы, и шпильки для волос пояс, всё металлическое и так происходит каждый раз.
Because I take everything off, my ring my bracelet, my watch, any hairpins I'm wearing my belt, anything metallic and it goes off every single time
Зонты, мебельные пружины, кнуты, игрушки, основы для воротников, пружины в первых печатных машинках, регуляторы для жалюзи, поводки, приспособления для чесания спины, велосипедные спицы, шпильки для волос, зубочистки, флагштоки...
Umbrellas, furniture springs, buggy whips, toys, collar stays, springs in early typewriters, curtain pulls, dog collars, back scratchers, bicycle spokes, hairpins, toothpicks, flag poles...
- Согбенна от забот, как шпилька для волос, - сказала она.
‘Bent like a hairpin with worries,’ she said.
Она, намотав ватку на шпильку для волос, дырки эти прочистила.
She wound some cotton wool onto a hairpin and cleaned out the holes with it.
Постарайтесь начать собственное дело. Продавайте что угодно, хоть булыжник. Или шпильки для волос.
Start something of your own. Selling hairpins. Anything.
Среди сувениров была большая костяная шпилька для волос, принадлежавшая его матери.
Also among the souvenirs there was a large bone hairpin that had belonged to his mother.
Замки на дверях оказались врезными и очень прочными, так что открыть их с помощью шпильки для волос было невозможно.
The locks were mortice and too strong to pick with a hairpin.
— Неужели? — Резкий изгиб губ; улыбка, кривая, как шпилька для волос. — Любопытно, почему?
‘Really?’ A sharp twist of her lips, a smile as crooked as a hairpin. ‘I wonder why.’
Он включил телевизор, чтобы не было слышно, как он ковыряет в замке шпилькой для волос. Замок добротный.
He turned on the television to cover the sound while he worked on the lock with a hairpin. It was a well-made lock.
Питер Дюбуа, приговоренный к пожизненному заключению, научил его открывать почти все замки на дверях с помощью согнутой шпильки для волос;
Peter du Bois, a lifer, taught him to open almost any kind of door with a bent hairpin;
— Да. — Он выпрямился, чтобы поймать ее упавшие шпильки для волос, и его черты отвердели, отчего в уголке рта образовалась складка. — Надо ее поскорее доделать.
“Aye, well.” He straightened from hunting her fallen hairpins, and the hard line returned to crease the corner of his mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test