Translation for "широкий контекст" to english
Широкий контекст
Translation examples
wide context
Этот широкий контекст отражен в бюджете ПРООН, в котором связанные с ДООН ресурсы проводятся в бюджет на двухгодичный период по статье, касающейся поддержки оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.
This wide context is reflected in the presentation of the UNDP budget, in which UNV is grouped under the biennial budget component relating to support to the operational activities of the United Nations.
2. Поэтапная реализация - более широкий контекст
2. Phasing - a wider context
восстановлению в более широком контексте
B. Addressing the wider context in relief and recovery efforts
Нацеленное на конкретные результаты управление в более широком контексте
VII. Managing for results in the wider context
Он добавляет, что этот более широкий контекст будет тщательно учитываться.
It adds that this wider context will be carefully taken into account.
32. Поэтому право палестинского народа на самоопределение вписано в более широкий контекст, чем строительство стены, и должно быть реализовано в этом более широком контексте.
32. The right of selfdetermination of the Palestinian people is therefore imbedded in a much wider context than the construction of the wall and has to find its realization in this wider context.
(Совещание высокого уровня по принятию обязательств в более широком контексте)
(The High-level Commitment Meeting in a wider context)
Поэтому она подготовила свой доклад в данном более широком контексте.
It therefore situates its report in this wider context.
Рассмотрение деятельности по оказанию помощи и восстановлению в более широком контексте
Addressing the wider context in relief and recovery efforts
i) быть затратоэффективным в более широком контексте устойчивого развития;
(i) Cost-effective in the wider context of sustainable development;
Думаю, вам обоим это пойдет на пользу.. постараться посмотреть на ситуацию в более широком контексте и в более прощающем свете
I think it could be good for you both... to try and see all this in a wider context and in a more forgiving light.
Верховный суд воспринимает эту трагическую смерть в более широком контексте, и мы готовы принять результаты психиатрической экпертизы о том, что психическое состояние ответчицы было существенно нарушено.
The Crown understands the wider context surrounding this tragic death, and we are prepared to accept the psychiatric report's finding that defendant's state of mind was substantially impaired.
Анне продолжала говорить, ни на миг не сбившись. – Вен отошел от проблемы, уходя во все более широкий контекст.
Anne continued without missing a beat: "Wen backed off from the problem, setting it in a wider and wider context.
Отклик англичан был таков: они предпочли бы рассматривать настоящую проблему в более широком контексте общеевропейской ситуации с беженцами, однако они допускают возможность постановки вопроса о гипотетическом въезде евреев в Британию после их возвращения в Германию.
The British answer was that they would prefer to view the present difficulty in the wider context of the general European refugee situation, but that they might be prepared to consider possible subsequent entry of the Jews to Britain after their return to Germany.
Если бы фильмы показывали насилие в более широком контексте, если бы показывали его причины и следствия, показывали, что оно делает с жертвой и преступником, показывали бы лежащую в его основе коллективную неосознанность, а также то, как она переходит из поколения в поколение (злость и ненависть, живущие в человеческом теле боли), тогда эти фильмы могли бы выполнять жизненно важную функцию пробуждения человечества.
If films show violence in its wider context, if they show its origin and its consequences, show what it does to the victim as well as the perpetrator, show the collective unconsciousness that lies behind it and is passed on from generation to generation (the anger and hatred that lives in humans as the pain?body), then those films can fulfill a vital function in the awakening of humanity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test