Similar context phrases
Translation examples
Тема активизации Конференции гораздо шире, чем лишь расширение ее членского состава.
The topic of revitalization of the Conference is much wider than the expansion of its membership only.
21. Вместе с тем возможности для борьбы с этим кризисом стали шире, чем предполагалось ранее.
21. On the other hand, the options for addressing the crisis are wider than in earlier projections.
Сегодня наши заботы шире, чем простое подавление агрессии или подобных ей нарушений мира.
Our concerns today are wider than the mere suppression of aggression or similar breaches of peace.
Однако рамки сотрудничества Юг-Юг шире, чем экономическое сотрудничество между развивающимися странами.
The canvas of South-South cooperation is, however, wider than that of economic cooperation among developing countries.
Фродо чуть не провалился влево, в пустоту; скважина была гораздо шире, чем попадались до сих пор, и оттуда несло таким смрадом и такой страшной злобищей, что он едва не потерял сознание.
At length Frodo, groping along the left-hand wall, came suddenly to a void. Almost he fell sideways into the emptiness. Here was some opening in the rock far wider than any they had yet passed;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test