Translation for "шимпанзе" to english
Шимпанзе
noun
Translation examples
Некоторые называют ее <<женщиной, которая дружит с шимпанзе>>.
Some call her the "chimpanzee woman".
- В том же парке были убиты три слона, истреблено множество антилоп бонго, шимпанзе, бабуинов и других обезьян.
• Three elephants, a number of harnessed guibs, Bongo antelope, monkeys, chimpanzees and baboons were all killed in the same park.
67. 10 июня 2007 года в Мвеме, к северу от Касонго, местный житель и его жена подверглись наказанию за то, что они убили шимпанзе.
65. On 10 June 2007, in Mwema, north of Kasango, a man was prosecuted, along with his wife, for having killed a chimpanzee.
Они включали инициативу женщин по снижению последствий опустынивания путем посадки деревьев в Монголии и защиту шимпанзе путем сохранения лесных массивов в южной части Мали.
They included a women's initiative to mitigate desertification by planting trees, in Mongolia, and the protection of chimpanzees through woodland conservation in southern Mali.
Гориллы, лесные буйволы, шимпанзе, бонобо и лесные слоны -- вот кто должен вдохновлять нас в нашей деятельности, так как они помогают поддерживать экологическое функционирование природных систем.
Gorillas, forest buffaloes, chimpanzees, bonobos and forest elephants -- these are what must inspire our action, as they help to maintain the ecological functions of natural systems.
26. Главной задачей этого проекта является ликвидация угрозы немедленного или постепенного уничтожения четырех основных видов обезьян (бонобо, шимпанзе, горилл и орангутангов).
26. The main objective of the project is to avert the threat of imminent or medium-term extinction faced by the four main kinds of great apes (bonobos, chimpanzees, gorillas and orang-utans).
35. Главной задачей этого проекта является ликвидация угрозы быстрого или постепенного уничтожения четырех основных видов крупных обезьян (бонобо, шимпанзе, горилл и орангутангов).
35. The main objective of this partnership is to lift the threat of imminent or medium-term extinction faced by the four main kinds of great apes (bonobos, chimpanzees, gorillas and orangutans).
В заповеднике находится наибольшее число видов животных, обитающих в Сьерра-Леоне: в общей сложности 46 видов млекопитающих, в том числе западные шимпанзе, красные обезьяны колобус, дианы, южноафриканские антилопы, леопарды и лесные слоны.
The reserve supports the largest number of animal species in Sierra Leone: a total of 46 mammal species, including Western chimpanzees, red colobus monkeys, Diana monkeys, duickers, leopards and forest elephants.
49. Многие популяции высших приматов, особенно западноафриканские шимпанзе, гориллы кросс-ривер, обитающие в Нигерии и Камеруне, а также горные гориллы в Уганде, Руанде и Демократической Республике Конго занимают ареалы, проходящие через международные границы.
Many populations of great apes, notably the chimpanzee of West Africa, the Cross River gorilla of Nigeria and Cameroon and the mountain gorilla of Uganda, Rwanda and Democratic Republic of Congo, occupy ranges that cross international borders.
а) "Всемирный атлас человекообразных обезьян и их сохранение", в котором содержится всеобъемлющий обзор того, что сегодня известно о шести крупных видах человекообразных обезьян - шимпанзе, бонобо, суматрийском орангутанге, борнейском орангутанге, восточной горилле и западной горилле.
(a) The World Atlas of Great Apes and their Conservation which provides a comprehensive overview of what is currently known about all the six species of great apes - chimpanzee, bonobo, Sumatran orangutan, Bornean orangutan, eastern gorilla and western gorilla.
Шимпанзе любят мёд.
Chimpanzees love honey.
И симпатичный шимпанзе
And a cuddly chimpanzee.
Крыса и шимпанзе.
A rat and a chimpanzee.
# The chimpanzee says (шимпанзе сказала: )
# The chimpanzee says
Больше походил на шимпанзе.
More chimpanzee than child.
то сообщение про шимпанзе.
That bit about the chimpanzee.
Если только я шимпанзе.
If I am a chimpanzee.
Остаются еще шимпанзе.
There remain the chimpanzees.
Вы простой шимпанзе.
You are a simple chimpanzee.
Я шимпанзе. – Шимпанзе и джентльмены, в зале суда нас ждет много людей.
I'm a chimpanzee." "Chimpanzee and gentlemen, there's a large crowd waiting in my courtroom.
– Все любят шимпанзе, – сказал Пан Сатирус. – Однако шимпанзе любят не всех.
"Everybody loves chimpanzees," Pan Satyrus said, "Chimpanzees, however, do not love everyone.
Мичмана, радиста и шимпанзе.
A chief, a radioman and a chimpanzee.
Настоящая болтовня шимпанзе.
Pure chimpanzee chatter.
– Я не человек, а шимпанзе.
I am not a man, I am a chimpanzee.
Нет, горилла или шимпанзе!..
No, gorilla. Or chimpanzee, better, of gorilla size.
Шимпанзе покачал головой.
The chimpanzee shook his head.
noun
Помощь правительству в организации заповедников для приема и содержания приматов (горилл/шимпанзе), незаконно пойманных на воле для торговли экзотическими животными
Assisted Government in developing sanctuaries to receive and maintain illegally captured primates (gorillas/chimps) taken from wild for exotic pet trade.
Нянчится с шимпанзе?
Babysitting the chimp?
Дамочкой с шимпанзе?
That chimp lady?
Все в масках шимпанзе.
Everyone went chimp.
Может, только с шимпанзе.
Maybe for chimps.
Это шимпанзе номер девять.
Meet chimp nine.
Шимпанзе в нём прекрасно выглядят.
Chimps look great.
С моим другом шимпанзе?
With my chimp sidekick? !
Вот ведь безумный шимпанзе.
Oh, you crazy chimp.
«Но интеллект шимпанзе…»
A chimp's intelligent—
Горевич кивнул. — С орангутангами? — С шимпанзе. — Шимпанзе это совсем другое.
Gorevitch nodded. “With orangs?” “Chimps.” “Chimps are different.” “Really.” Sarcastic.
Все, что у нас есть о шимпанзе.
Anything we have on chimps.
Мы люди, а не шимпанзе.
We're men, not chimps.
Будьте больше шимпанзе.
Be more chimp-like.
— Думаешь, шимпанзе понимает тебя?
Will the chimp recognize that?
У шимпанзе есть только мать.
Chimps had only mothers.
Кажется, шимпанзе рассмеялся.
I think the chimp laughed.
Я не вполне шимпанзе.
I am not fully a chimp.
По меньшей мере, как шимпанзе.
At least as intelligent as chimps.
noun
Стивен смотрел, как они с величайшей быстротой освобождались от своего богатства. В это время от борта «Софи» отвалила шлюпка. Стивен видел в подзорную трубу, с каким чопорным, важным видом старшина-рулевой прижимал к себе футляр капитанской скрипки. Отпрянув от перил, доктор вынул одну ногу из остывшей воды и стал разглядывать ее, размышляя о сравнительной анатомии нижних конечностей у высших млекопитающих — лошадей, человекообразных обезьян, описанных путешественниками по Африке или шимпанзе, которого изучал месье де Бюффон — спортивного вида, общительный в молодости, с возрастом ставший хмурым, угрюмым и замкнутым.
and looking with closer attention at the silvery gleam of the skipping missiles and at the frenzied diving of the little naked boys out in the noisome shallows, Stephen saw that they were getting rid of their wealth in the most compendious manner known to man. Now a boat was putting off from the Sophie, and in his glass he saw the coxswain nursing Jack's fiddle-case with stiff, conscious dignity. He leant back, took one foot out of the water tepid now – and gazed at it for a while, musing upon the comparative anatomy of the lower members in the higher mammals – in horses – in apes – in the Pongo of the African travellers, or M. de Buffon's Jocko sportive and gregarious in youth, sullen, morose and withdrawn in age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test