Translation for "шесть футов в длину" to english
Шесть футов в длину
Translation examples
Тюфяк был шести футов в длину и трех в ширину.
The pallet was six feet long and three feet wide.
Тридцать шесть футов в длину на восемнадцать футов в ширину, понятно?
Thirty-six feet long by eighteen feet wide; get it?
Каюта имела треугольную форму, каждая из трех сторон не превышала шести футов в длину.
The cabin was triangular, its three sides each about six feet long.
Лучше сделать его шести футов в длину и шести в высоту, чтобы уменьшить погрешность.
You can build it about six feet long and six high to give us a long sighting arm-minimize the errors.
Лапы у него были, может, и короткие по сравнению с телом, но все же шести футов в длину каждая.
His legs might have been short in relation to his body, but that was a lot of body, and the legs were still six feet long.
Они нам как раз подходили. Около шести футов в длину, полтора дюйма в диаметре, они были сделаны из твердого дерева.
They looked satisfactory: about six feet long and an inch and a quarter in diameter, of hard wood.
Шлюпка была три с половиной фута в глубину, восемь футов в ширину и двадцать шесть футов в длину – тютелька в тютельку.
It was three and a half feet deep, eight feet wide and twenty-six feet long, exactly.
Вскоре Рейф вернулся с четырьмя стволиками, Два из них имели более шести футов в длину, а два были примерно вполовину короче.
He returned shortly with four saplings, two over six feet long and two only about half that length.
— Это сейчас, — хмуро отозвалась Гермиона. — Но как только Хагрид выяснит, что они едят, не сомневайся — быть им шести футов в длину.
“They are now,” said Hermione in an exasperated voice, “but once Hagrid’s found out what they eat, I expect they’ll be six feet long.”
Это были крупные серые волки с северных пустошей — почти шести футов в длину, сто пятьдесят фунтов стремительной желтоглазой смерти.
They were the great gray wolves of the northern wastes--nearly six feet long and 150 pounds of slashing, yellow-eyed death.
Всякое лицо, открывающее новый рудник, имеет право отметить себе участок в двести сорок шесть футов в длину, соответственно предполагаемому им направлению жилы, и вдвое меньше в ширину.
Whoever discovers a new mine is entitled to measure off two hundred and forty-six feet in length, according to what he supposes to be the direction of the vein, and half as much in breadth.
Каждый дракл достигал шести футов в длину.
Each of them was now approaching six feet in length.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test