Translation for "шестнадцати лет" to english
Шестнадцати лет
Translation examples
Он предусматривает обязательное обучение в школе в возрасте от пяти до шестнадцати лет.
It provides for compulsory school age which is from five to sixteen years of age.
Размер пенсии увеличивается, если на иждивении вдовы находятся лица младше шестнадцати лет.
The pension rate is increased if the widow has the care of persons under sixteen years.
Как следствие, дети в возрасте старше шестнадцати лет, ищущие убежища, по-прежнему рассматриваются как взрослые.
As a consequence, children, over the age of sixteen years, seeking asylum, were still treated as adults.
Профессионально-технические училища на уровне средней школы были созданы в 1972 году, и возраст окончания школы был повышен до шестнадцати лет в 1974 году.
Vocational schools at the secondary level were set up in 1972 and the school leaving age was raised to sixteen years in 1974.
Она, в соответствии со статьей, составляет для работников "в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет − не более 24 часов в неделю; в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет − не более 36 часов в неделю; а для учащихся организаций образования, совмещающих в течение учебного года учебу с работой, в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет − 2,5 часа в день, в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет − 3,5 часа в день".
It states that for employees: "from the age of fourteen up to the age of sixteen years - not more than 24 hours a week; from the age of sixteen up to the age of eighteen years - not more than 36 hours a week; and for students of educational institutions combining study and work during the academic year and aged from fourteen to sixteen years - 2.5 hours a day; aged from sixteen to eighteen years - 3.5 hours a day."
женщина была выдана замуж своим отцом или опекуном до достижения ею шестнадцати лет и отказалась от брака до достижения восемнадцатилетнего возраста, в том случае если брак фактически не состоялся;
That she was given in marriage by her father or guardian before she attained sixteen years, and she repudiated the marriage before attaining the age of eighteen years, provided the marriage was not consummated
12. выражает признательность г-ну Хансу Бликсу за его выдающуюся деятельность в течение шестнадцати лет в качестве Генерального директора Агентства и выражает наилучшие пожелания г-ну Мохамеду Эль-Барадеи, вступающему в должность Генерального директора Агентства;
12. Expresses its appreciation for the sixteen years of distinguished service by Mr. Hans Blix as Director General of the Agency, and extends its best wishes to Mr. Mohamed ElBaradei, the incoming Director General of the Agency;
Однако, в случае, если одна из сторон достигла установленного законом возраста, а другая сторона является несовершеннолетним лицом в возрасте до 16 (шестнадцати) лет, обе стороны могут заключить брак путем получения согласия от правоспособных лиц, родителей или опекунов упомянутого несовершеннолетнего лица".
But, in the case that one party reaches the legal age and another party is a minor aged over 16 (sixteen) years old, the two parties can be married by obtaining agreement from powerful persons, parents or guardians of the said minor.
36. Статья 377A ("Торговля людьми") Уголовного кодекса Израиля гласит, что "любой, кто осуществляет какие-либо действия, связанные с каким-либо лицом, с одной из следующих целей или подвергает при этом это лицо одной из следующих опасностей, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок до шестнадцати лет:
In article 377A, entitled "Trafficking in Persons", of the Penal Code of Israel, it is stated that "anyone who carries on a transaction in a person for one of the following purposes or in so acting places the person in danger of one of the following, shall be liable to sixteen years imprisonment:
Статья 201 действующего Уголовного кодекса такое преступление как растление малолетних определяет следующим образом: "Преступлением, квалифицируемым как растление малолетних, являются любые действия, имеющие целью склонение, побуждение к покушению на растление лица в возрасте до шестнадцати лет, а также способствование или создание благоприятных условий для этого, даже если потерпевшим было выражено согласие на совершение полового акта или на наблюдение за его совершением", - и устанавливает наказание за него в виде лишения свободы сроком от четырех до восьми лет.
Article 201 of the Penal Code states: "Anyone who in any way induces, promotes, facilitates or aids the sexual corruption of a minor aged under sixteen years is guilty of corruption, even if the victim agrees to participate in sexual acts or to watch them being performed.” The penalty is from 4 to 8 years' imprisonment.
Знаете, она родила Джона в возрасте шестнадцати лет.
And she had John when she was barely sixteen years old.
– По прошествии шестнадцати лет.
“This after the slipping away of sixteen years.”
В течение шестнадцати лет он был пехотинцем.
He'd been an infantryman for sixteen years.
Девственницы, едва шестнадцати лет.
A virgin, barely sixteen years of age.
Более свободен, чем был в течение шестнадцати лет.
More than he’d had in sixteen years.
Я вижу девушку шестнадцати лет.
The sixteen-year-old girl is red-faced.
А я знаю его с шестнадцати лет.
And I’ve known him since I was sixteen years old.
— Она в течение шестнадцати лет находилась там в заключении.
“She was kept prisoner there for sixteen years.”
— А мичманам должно быть не меньше шестнадцати лет.
“And midshipmen are supposed to be sixteen years old.”
У него есть сын Неоптолем, шестнадцати лет.
He has a son, Neoptolemos, sixteen years old.
На вид ей было от двенадцати до шестнадцати лет.
She looked to be somewhere between a dozen and sixteen years old.
Образование является обязательным для детей в возрасте от пяти до шестнадцати лет.
Education is compulsory between the ages of five and sixteen.
Все дети в возрасте от пяти до шестнадцати лет обязаны посещать учебные заведения.
It is mandatory for all children between the ages of five to sixteen to have formal education.
217. Государство не разрешает заключение брака, если жениху или невесте не исполнилось шестнадцати лет.
217. The State does not permit marriage of either males or females who are under the age of sixteen.
Лицо в возрасте менее шестнадцати лет на момент совершения преступления не несет ответственности по настоящему Уставу.
A person under the age of sixteen at the time of the commission of a crime shall not be responsible under this Statute.
Она, в соответствии со статьей, составляет для работников "в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет − не более 24 часов в неделю; в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет − не более 36 часов в неделю; а для учащихся организаций образования, совмещающих в течение учебного года учебу с работой, в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет − 2,5 часа в день, в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет − 3,5 часа в день".
It states that for employees: "from the age of fourteen up to the age of sixteen years - not more than 24 hours a week; from the age of sixteen up to the age of eighteen years - not more than 36 hours a week; and for students of educational institutions combining study and work during the academic year and aged from fourteen to sixteen years - 2.5 hours a day; aged from sixteen to eighteen years - 3.5 hours a day."
50. КПР был обеспокоен высокими показателями отсева из школ детей по завершению обязательного образования в возрасте шестнадцати лет.
CRC was concerned at the high rate of children discontinuing schooling after the completion of compulsory education at the age of sixteen.
Для вступления в брак лиц в возрасте от шестнадцати лет до двадцати одного года требуется согласие либо одного из родителей, либо опекуна.
For persons between sixteen and twenty-one, parental consent is required, from either a parent or legal guardian.
- Он обещал, что я стану смертным, при условии, что все мои дети, которые у меня будут, будут принадлежать ему после шестнадцати лет.
- He granted me mortality on condition, that any child I would father, would, at the age of sixteen, would belong to him.
Она часто берет с собой кататься одну прелестную девочку, только что шестнадцати лет, дальнюю родственницу Дарьи Алексеевны;
She was accompanied sometimes in her carriage by a girl of sixteen, a distant relative of her hostess.
Том Реддл учился в Хогвартсе пятьдесят лет назад, но здесь он стоял в таинственном, неясно обволакивающем свете ни на день не старше шестнадцати лет. — Ты что, призрак? — спросил Гарри нерешительно.
Tom Riddle had been at Hogwarts fifty years ago, yet here he stood, a weird, misty light shining about him, not a day older than sixteen. “Are you a ghost?” Harry said uncertainly.
Мальчик, не более шестнадцати лет.
A boy, no more than sixteen.
– Я находился там до шестнадцати лет.
I was there on and off until I was sixteen.
— До шестнадцати лет я работал с ним…
“I worked with him until I was sixteen.”
На вид ей больше шестнадцати лет.
She looks a lot older than sixteen.
– Нет, Лисий, ей тогда еще и шестнадцати лет не исполнилось.
Lysis, she was not turned sixteen.
Ни одному из них нельзя было дать больше шестнадцати лет.
And not one of them was over sixteen.
На вид ей было не более шестнадцати лет.
She did not look any older than sixteen.
— Каждое лето с шестнадцати лет.
Every summer since I was sixteen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test