Translation for "шерстяные одеяла" to english
Шерстяные одеяла
Translation examples
У меня куртка и шерстяное одеяло.
I have a down jacket on, a wool blanket.
Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук.
Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands.
Тюфяк покрывало серое шерстяное одеяло.
A gray wool blanket covered the straw mattress.
Сверху лежало его ружье, завернутое в шерстяное одеяло.
His rifle, wrapped in a wool blanket, was clearly visible at the top.
Она оказалась теплой, но он только что проснулся и кутался в шерстяные одеяла.
His face was warm, but he had just awakened and he was still wrapped in wool blankets.
Он свернул шерстяное одеяло, положил его в ногах и накрылся только простыней.
He rolled the wool blanket down to the foot of the bed and covered himself with just the sheet.
Полковник был бы не прочь завернуться в шерстяное одеяло и снова улечься в гамак.
The colonel would have preferred to wrap himself in a wool blanket and get back into the hammock.
Она перевернулась на спину и расправила шерстяное одеяло, запутавшееся в ногах.
She flung herself onto her back, kicking at the wool blanket tangled around her legs.
Нина накрыла его своим телом, нежно расправив вокруг него шерстяное одеяло.
Nina covered him over, smoothed the wool blankets tenderly down around him.
Я купил также веревочную сумку, чтобы нести все это, и плотное шерстяное одеяло. Красное.
I bought, too, a string bag to carry it in and a thick wool blanket. Red.
Размеренный скрежет начинал действовать на нервы сильнее, чем лоскут шерстяного одеяла на его постели.
The constant stropping was beginning to be more irritating than the scratch of the wool blanket on his bed.
Дэвид прошел через спящую деревню, кутаясь в одолженное колючее шерстяное одеяло.
David walked through the sleeping village, a borrowed itchy wool blanket wrapped around his shoulders.
Обыск был также проведен в машине автора, где была обнаружена заколка для волос, женский кошелек и шерстяное одеяло.
The author's car was also searched and a hairgrip, a woman's wallet and a blanket were found.
Резервные соглашения с фирмами-изготовителями шерстяных одеял и кухонной утвари, заключенные два года тому назад, были продлены после санкционирования Комитетом по контрактам заказов, размещенных ССТ непосредственно среди поставщиков, в ответ на чрезвычайные ситуации.
Stand-by arrangements with manufacturers of blankets and cooking sets, initiated two years ago, have been expanded with the Committee on Contracts' approval of the STS placing orders immediately with the suppliers in response to emergency situations.
19. До нападения МККК возобновил посещения около 30 задержанных, передал более 18 000 сообщений с целью позволить разъединенным семьям поддерживать связь, предоставил содействие более 20 медицинским центрам по оказанию помощи раненым в ходе военных действий, отремонтировал и переоборудовал две основные больницы в Грозном, был единственным источником снабжения города питьевой водой, улучшил санитарные условия в деревнях и школах, а также в 30 центрах для перемещенных лиц в Дагестане, провел крупномасштабную операцию по удалению отходов для возобновления функционирования канализационной системы в Грозном, предоставил пайки, пшеничную муку, шерстяные одеяла и пластиковые накидки более чем 50 000 пострадавшим, ежедневно готовил 7 000 порций горячего питания в 17 кухнях общепита, предоставил основное школьное оборудование для 100 000 детей в этом регионе, помог восстановить или отремонтировать школы; распределил около 30 000 комплектов зимней одежды для детей, а также оказал содействие пяти местным комитетам Российского Красного Креста на Северном Кавказе в осуществлении социальных программ для уязвимых групп.
19. Prior to the attack, ICRC had resumed visits to some 30 detainees; transmitted more than 18,000 messages to enable separated families to stay in touch; provided assistance to over 20 health centres treating the war wounded; refurbished and re—equipped two key hospitals in Grozny; was the sole provider of drinking water for the city; carried out sanitation work for villages and schools and for 30 collective centres for displaced persons in Daghestan; launched a major waste evacuation operation to get the sewage system in Grozny working again; provided food parcels, wheat flour, blankets and plastic sheeting to more than 50,000 vulnerable people; prepared 7,000 cooked meals a day in 17 public kitchens; provided essential school equipment to 100,000 children in the region, helped to rebuild or repair schools; distributed some 30,000 sets of children's winter clothing; and provided support to five local communities of the Russian Red Cross in the northern Caucasus in carrying out social programmes for vulnerable groups.
Может тебе принести шерстяное одеяло?
Can I get you a blanket?
Здесь шерстяное одеяло и покрывало.
Here's her blanket and duvet cover.
Взял сюда его любимое шерстяное одеяло.
Left his special blanket here.
Ей нравиться когда её заворачивают в шерстяное одеяло.
She likes to be wrapped up in a blanket.
- Моё шерстяное одеяло я не могу спать без него.
- Your what? - My blanket, I can't go to sleep without it.
Зацени: кровать королевского размера шерстяное одеяло нормального размера, одна подушка.
Dig this: king-sized bed, full-sized blanket, one pillow.
Ну, за то, что мы не индейцы, у которых украли землю, взамен подсунув лишь вшивые шерстяные одеяла.
Well, that we're not Native Americans who got their land stolen in exchange for smallpox infested blankets.
Для Бильбо приготовили набитый соломой тюфяк и шерстяное одеяло.
For him there was a little mattress of straw and woollen blankets.
Тюфяки и подушки были мягче мягкого; хоббиты задернули пологи, укутались в белые шерстяные одеяла и мгновенно уснули.
Their mattresses and pillows were soft as down, and the blankets were of white wool.
Мадам Помфри возилась на берегу с Гермионой, Крамом, Седриком и Чжоу, укутывая их в толстые шерстяные одеяла.
Harry could see Madam Pomfrey fussing over Hermione, Krum, Cedric, and Cho, all of whom were wrapped in thick blankets.
— А ну-ка, иди сюда! — приказала мадам Помфри Гарри, подхватила его, подтащила к остальным, завернула в шерстяное одеяло так крепко, будто смирительную рубашку на него натянула, и влила в рот какого-то очень горячего зелья, от которого у Гарри пар из ушей повалил.
said Madam Pomfrey. She seized Harry and pulled him over to Hermione and the others, wrapped him so tightly in a blanket that he felt as though he were in a straitjacket, and forced a measure of very hot potion down his throat. Steam gushed out of his ears.
Он чуть приподнял одно из синих шерстяных одеял.
He lifted one of the blue blankets a trifle.
Шерстяные одеяла и подушки были свалены в угол.
The blankets and cushions were all piled at one end;
На ней кроме платья было накинуто еще шерстяное одеяло;
She wore one blanket over her robe;
— На моей кровати очень толстые шерстяные одеяла.
There is a very heavy woolen blanket on my bed,
Элрика раздели и завернули в шерстяное одеяло.
They had stripped him of his clothes and wrapped him in woolen blankets.
Исчезло шерстяное одеяло, сушившиеся на дереве за домом.
A blanket spread on the grass behind a house had vanished.
– Обернем их, – сказал Кеддерли, достав толстое шерстяное одеяло.
“Wrap them,” Cadderly said, producing a thick woolen blanket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test