Translation for "шербруке" to english
Шербруке
Translation examples
Шербрук, провинция Квебек, Канада
Sherbrooke, Quebec, Canada
1. Автором сообщения является гражданин Канады, проживающий в Шербруке (Квебек).
1. The author of the communication is a Canadian citizen living in Sherbrooke, Quebec.
222. Кроме того, в 2009 году правительство Квебека объявило о начале реализации экспериментального проекта по созданию трех центров правосудия вблизи городов Квебек, Римуски и Шербрук.
222. In addition, in 2009, the Government of Québec announced a pilot project to create three justice centres near Québec City, Rimouski and Sherbrooke.
В Канаде: Галифакс, Монктон, Квебек, Труа-Ривьер, Николе, Шербрук, Лонгёй, Монреаль, Валлифилд, Валь-Давид, Амос, Монтебелло, Халл, Оттава, Кингстон, Торонто, Эдмонтон, Калгари, Ванкувер, Виктория.
In Canada: Halifax, Moncton, Québec, Trois-Rivières, Nicolet, Sherbrooke, Longueuil, Montréal, Valleyfield, Val-David, Amos, Montebello, Hull, Ottawa, Kingston, Toronto, Edmonton, Calgary, Vancouver, Victoria.
Благодаря разработке программы "Распространение культуры равенства" с рядом городов (Монреаль, Лаваль, Лонгей, Гатино, Шербрук и Квебек), заинтересованных в поощрении гендерного равенства в культурных общинах, были заключены соглашения.
The establishment of the Partager une culture égalitaire program has resulted in agreements signed with certain cities (Montréal, Laval, Longueuil, Gatineau, Sherbrooke and Québec City) interested in promoting gender equality in cultural communities.
В 2006 году, учитывая высокие результаты реализации этой программы в районах Квебека (город) и острова Монреаль, правительство Квебека решило охватить ею города Гатино, Лаваль, Лонгей и Шербрук в рамках стратегии действий в интересах молодежи на 2006−2009 годы.
In 2006, given the decisive results of implementing the program in the Québec City and Island of Montréal regions, the Government of Québec agreed to expand it to the cities of Gatineau, Laval, Longueuil and Sherbrooke under the 2006 - 2009 youth action strategy.
Факультет права, Университет Шербрук); Колумбия (Escuela Judicial "Bonilla", Bogota); Египет (Полицейский центр, Полицейская академия, Аббассия, Каир); Франция (Институт криминологии, Парижский университет, Пантеон Асса II, Париж); Индия (Департамент психологии, Университет Баркатулла, Бхопал); Кот-д'Ивуар (Институт криминологии, Национальный университет Кот-д'Ивуар, Абиджан); Япония (Факультет международных отношений, Университет Азии, Токио); Маврикий (Штаб-квартира тюрьмы, Бо Бассен); Китай (Министерство общественной безопасности, Пекин); Португалия (Escola de Policia Judiciaria, Barro-Loures); Сенегал (Институт прав человека и мира, Дакарский университет); Испания (Facultad de Dereche, Ciudad Universitaria, Madrid); Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (Институт изучения делинквентности и обращения с правонарушителями, Королевский колледж, Лондон); Соединенные Штаты Америки (Департамент уголовного правосудия, Университет Иллинойса, Чикаго).
Faculté de droit, Université de Sherbrooke); Colombia (Escuela Judicial "Bonilla", Bogotá); Côte d'Ivoire (Institut de criminologie, Université nationale de Côte d'Ivoire, Abidjan); Egypt (Police Centre, Police Academy, Abbassia, Cairo); France (Institut de Criminologie, Université de Paris: Panthéon Assas II, Paris); India (Department of Psychology, Barkatullah University, Bhopal); Japan (Faculty of International Relations, Asia University, Tokyo); Mauritius (Prison Headquarters, Beau Bassin); China (Public Security Ministry, Beijing); Portugal (Escola de Policia Judiciaria, Barro-Loures); Senegal (Institut des droits de l'homme et de la paix, Université de Dakar); Spain (Facultad de Derecho, Ciudad Universitaria, Madrid); United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Institute for the Study and Treatment of Delinquency, King's College, London); United States of America (Department of Criminal Justice, University of Illinois, Chicago).
- По Шербрук? - Наверное.
- Were you running along Sherbrooke?
Ты был севернее Шербрука?
- Were you above Sherbrooke?
Банкомат на пересечении Шутер и Шербрук.
ATM at Shuter and Sherbrooke.
Сломался светофор на Шербрук и Папино.
The traffic lights are out at Sherbrooke and Papineau.
Шербрук или Сен-Катрин, кому какая разница?
What difference does it make that I ran... along Sherbrooke or St. Catherines?
В Шербруке, но запись на полгода вперед. Лучше и не пытайтесь.
Sherbrooke has one, but there's a 6-12 month waiting list.
Я был на одной из улиц, прилегающих к Шербрук, не знаю точно, на какой..
I no longer new in what street I was. Anyway, next to the one on Sherbrooke.
— Мы англичане, преподобный Шербрук.
“We are Englishmen, Reverend Sherbrooke.”
Райдер Шербрук от души расхохотался.
Ryder Sherbrooke shouted with laughter.
— Ах да, прелестная миссис Шербрук.
Ah, yes, the lovely Mrs. Sherbrooke.
Миссис Шербрук была очень гостеприимна.
Mrs. Sherbrooke was very gracious to everyone.
Ах, как все это тяжело, преподобный Шербрук!
Ah, it is difficult, Reverend Sherbrooke.
Преподобный Шербрук из Гленклоуз-он-Роуэн.
I am Reverend Sherbrooke of Glenclose-on-Rowan.
— Кровотечение почти прекратилось, преподобный Шербрук.
The bleeding has nearly stopped, Reverend Sherbrooke.
Разве миссис Шербрук не кажется, что комнатка — просто чудо?
Didn’t Mrs. Sherbrooke think it simply lovely?
Наш отец — преподобный Шербрук, тамошний викарий.
Our father is Reverend Sherbrooke, the vicar there.
Он сказал «ад и проклятие» Любимое ругательство Шербруков!
He’d said “bloody hell,” the favorite Sherbrooke curse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test