Translation for "шелковый халат" to english
Шелковый халат
Translation examples
Потом я выскользнула из своего шелкового халата, и позволила пузырькам пропитать каждый сантиметр моего тела.
Then I slipped out of my silk robe and let bubbles soak every inch of my body.
Мне нужен мой лосьон, мой шелковый халат, мои чувственные массажные масла, бутылка шампанского, и клубника с шоколадом.
I need my lotions, my silk robe, my sensual massage oils, a bottle of champagne, and chocolate-covered strawberries.
На нем был бордовый шелковый халат.
He was wearing a silk robe of royal purple.
Под ним вижу бледно-голубой шелковый халат.
Underneath it on the hook is a pale blue silk robe.
А купила она шелковый халат с его монограммой.
She had picked out a silk robe with his monogram.
Вскоре появился Уильям, облаченный в шелковый халат.
Soon William appeared, clad in a silk robe.
На нем был шелковый халат, наскоро прихваченный в талии.
He wore a silk robe hastily cinched at the waist.
А Тони накинула зеленый шелковый халат и открыла дверь.
Toni pulled on a green silk robe and opened the door.
Я подхватила короткий шелковый халат, лежавший на полу.
I scooped up a short silk robe that had been lost to the floor.
– Боцман, Нана Рао – тот усатый прохвост в красном шелковом халате.
‘Nana Rao’s the bugger with the moustache and the red silk robe, Bosun.
На ней был синий шелковый халат – его подарок на день рождения;
She was wrapped in the blue silk robe he had given her for her birthday.
С нее сняли легкий шелковый халат, и она стояла перед ним обнаженная.
The light silk robe that Aidan was wearing was removed and she stood nude before them.
silk bathrobe
На ней был только шелковый халат, да пара шелковых чулок.
She had on a silk bathrobe and a pair of silk hose.
— Нора, — проговорил он, — ты не знаешь, где синий шелковый халат, тот, из Таиланда?
“Nora,” he said, “do you know where that blue silk bathrobe is, the one from Thailand?”
Динна нашла шелковый халат Бена, синий с черным, надела его и вышла на балкон.
Deanna slipped into his blue-and-black silk bathrobe and wandered out onto the terrace.
Мама выходит из ванной, она должна была слышать, как я кричу, она входит в комнату, облаченная в свой шелковый халат, причесанная.
My mother comes out of the bathroom. She must have heard me shouting. She comes into the living room in her silk bathrobe.
Ариана, забыв о наготе, сидела на кровати и растерянно смотрела на длинноногого юношу в голубом шелковом халате, укладывавшего ее вещи.
She felt totally disoriented as she sat there, still naked, as this man with the long legs in a navy blue silk bathrobe packed her bag.
Другой, средних лет толстяк с усталым морщинистым лицом с черными бандитскими усами, был одет в шелковый халат с вышитыми на спине драконами.
Another was a large, portly, middle-aged man with a sagging, weary face and a tired mouth beneath a bandit mustache; he wore a silk bathrobe with a thunderbird painted on its back.
На нем был красный шелковый халат, волосы хорошо уложены и напомажены. Однако на нем не было ничего, кроме слегка распахнутого халата, выставлявшего напоказ его мохнатую седую грудь и босые ноги.
He was wearing a dark red silk bathrobe, and he looked pomaded and clean and perfectly groomed, but all he wore was the bathrobe, hanging slightly open, his legs and feet bare, and the gray tufts on his chest peeking through the open robe.
Если Джейн посмотрит через плечо, то увидит, что в ванной тоже горят свечи. Открыв коробку, она обнаружит лосьоны для тела, ароматные масла и новый шелковый халат. Полагаю, Джейн поразмыслила над второй коробкой, которую не разрешалось открывать раньше восьми.
If she glanced over her shoulder, she would have seen still more candles glowing in the bathroom—and upon opening the gift, she would have found the package of bath oils and body lotions and new silk bathrobe right away.  Knowing Jane, I’m guessing that she toyed with the card and package on the right, the one she couldn’t open until eight.
Ответа нет. Роюсь в пакете и выуживаю пару брюк из хлопчатобумажного твила, великолепные коричневые шерстяные штаны, жуткий галстук с разводами, гарвардский свитер, белую рубашку с темным кругом под воротником и пятнами от пота под мышками и изысканный шелковый халат с монограммой «Филип» и большой дырой над карманом.
No response. I dig through the bag of clothes. There's the pair of chinos and the beautiful pair of brown wool trousers, a hideous tie with trout all over it, the Harvard sweater, the oxford-cloth white shirt with ring around the collar and sweat stains under the arms, and the exquisite silk bathrobe with Philip's monogram and a big tear over the pocket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test