Translation for "шелковые подушки" to english
Шелковые подушки
  • silk pillows
  • silk cushions
Translation examples
silk pillows
Рейна, почему голый мужчина оскверняет мою шелковую подушку?
Reina, why is there a naked man defiling my silk pillow?
Ты и Прыг-Балда будете есть сливки до отвала и спать на шелковых подушках.
You and Ninny will be lapping up dishes of cream and sleeping on silk pillows.
Она села на диван и взяла черную шелковую подушку с желтым драконом.
She sat down on the couch and picked up a black silk pillow with a yellow dragon on it.
Но возможно, после сегодняшнего вечера, полного опасностей, ему требовался комфорт, создаваемый шелковыми подушками и коньяком.
Perhaps after an evening of running, he needed the comfort of silk pillows and lace.
Посреди помещения на алой шелковой подушке сидел скрестив ноги наш таинственный хозяин.
In the center of the room the old man sat cross-legged on a purple silk pillow.
Персидские ковры, мягкие стулья, картины на стенах, кровать с шелковыми подушками и стеганым одеялом из красного атласа. На столе курились благовония.
Very plush, with soft Persian rugs and comfortable chairs, paintings on the walls, incense burning on the table, and a bed with silk pillows and a red satin comforter.
Сандокан уселся на свою шелковую подушку и погрузился в раздумье, а Янес, закурив сигарету и опершись о борт, рассеянно оглядывал берега.
Sandokan had receded himself on his silk pillow, immersing himself in deep thoughts, while Yanez, lit a cigarette, was leaning back to the aft side, looking absently at the two banks.
– Закончил. – Стивенс наклонился, открыл переносной морозильник, достал оттуда череп и осторожно поставил его на большую шелковую подушку, лежащую перед ним на столе.
“I have.” Stevens leaned down, opened the ice chest, lifted out one of the black skulls, and set it upright on a large silk pillow laid on the conference table.
На бамбуковом кофейном столике были аккуратно разложены журналы, на диване возвышались шелковые подушки без единой вмятины… А хуже всего то, что стол, как и раньше, был накрыт на двоих.
Magazines were carefully fanned out across the bamboo coffee table, silk pillows upright and undented on the couch … The worst thing of all was that their table was still set for two.
Когда в дом нагрянули полицейские, рассчитывая схватить убийцу прямо в темной прихожей, Рэй не успел дойти до верхней площадки, как они уже забыли, зачем пришли: Руана сделала так, что непрошеные гости тут же уселись на шелковые подушки в ожидании чая.
When the police had come they had stumbled into the dark front hall in search of a killer, but before Ray even reached the top of the stairs, Ruana had so confused them that they were agreeing to tea and sitting on silk pillows.
Он ожидал, что Маргарет предпочитает темные, чисто мужские тона, соответствующие ее агрессивной натуре, но на обоях красовались розовые розы, туалетный столик был задрапирован белым кружевом, а на сиреневом покрывале постели разбросаны шелковые подушки.
He would have expected someone of Margaret’s gruff temperament to prefer dark, masculine colors to match her aggressive nature, but her walls were papered in pink roses, her vanity draped in white lace, her large bed covered with a lilac spread and fluffy silk pillows.
silk cushions
Ну, эти, шелковые подушки ей непременно должны помочь.
Well, those silk cushions ought to help.
Вдоль стен тянулись книжные полки, на полу лежали большие шелковые подушки — вместо стульев.
The walls were lined with wooden bookcases and instead of chairs there were large silk cushions on the floor.
Они сидели на веранде его дома, на шелковых подушках.
They were seated on the veranda of his house, on silk cushions.
Буду валяться на солнышке на розовых шелковых подушках и есть апельсины.
I shall lie in the sun on silk cushions, eating oranges.
Карета подскакивала на неровной дороге, и я облокотилась на шелковые подушки Ричарда.
The carriage whirled me away and I fell back against Richard’s silk cushions.
Растянувшийся на шелковых подушках молодой силач потрясенно уставился на своего двойника.
The young Odysseus sprawled naked on the silk cushions stared dumbly at the older Odysseus.
Вперед торжественно вышли Гоучи и Кастерн, неся красную шелковую подушку.
Gauchee and Kastern came forward, bearing between them a red silk cushion.
Татами на полу, лаковые столики и аккуратно сложенные в стопку шелковые подушки...
The tatami floor was bare; sets of lacquered tables and silk cushions were neatly stacked.
— А-а, сёсакан Сано, — промолвил с помоста Токугава Цунаёси, возлежа на шелковых подушках.
"Ahh, Sosakan Sano," Tokugawa Tsunayoshi said from the dais where he reclined upon silk cushions.
В просторном зале женщины и мужчины, болтая и смеясь, возлежали на разбросанных по полу шелковых подушках.
In the large salon, women and their customers reclined on bright silk cushions scattered over the floor, chatting and laughing.
Сиди себе на шелковых подушках в собственной гостиной да названивай в колокольчик: «Чаю мне!», прямо как графиня какая.
Just sit back on your silk cushions in the drawing room and ring the bell for tea—like any countess might!
Питер был уже почти у барьера, когда негромкое щелканье жвал предупредило его о том, что к его заднице прилипла шелковая подушка.
Peter was almost to the barrier when the soft clicking of mandibles alerted him to the fact that his silk cushion was stuck to his butt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test