Translation for "шагая вдоль" to english
Шагая вдоль
Similar context phrases
Translation examples
— Все еще ничего? — спросила она, шагая вдоль линии.
“Still nothing?” she said, striding along the line.
Дирэввин, увидел Сабан, спустилась со Священного Холма и теперь ходила широкими шагами вдоль нежелающего двигаться строя войск Каталло.
Derrewyn, Saban saw, had come down from the Sacred Mound and was now striding along the front of Cathallo's reluctant battle-line.
walking along the
Небольшие заросли, ты найдёшь это место, шагая вдоль по берегу.
A little glade, you'll find it as you walk along the bank.
Они прошли несколько шагов вдоль стены, очень близко друг к другу, Георг – позади.
They walked along the wall for a few steps close behind each other, George bringing up the rear.
Конечно, думала Кэтлин, шагая вдоль извилистой речки по дороге в общежитие, джао тоже ее используют.
Of course, she thought, walking along the winding river path on her way back to the dorm, the Jao wanted to use her too.
Шагая вдоль причалов, Мэллори порядком озяб, но лишь когда его начала бить дрожь, понял, что не включил накидку.
Mallory began shivering as he walked along the waterfront, and suddenly realized that he hadn’t activated his robe.
Шагая вдоль побережья, он через несколько миль повстречает на пути селение, но там ему ничего не смогут предложить, кроме рыбачьей лодки, если таковая ему понадобится.
If he walked along the coast, he would come to some hamlets in a few miles, but they had nothing to offer unless he wanted to hire a fishing boat.
Дейл прошел около полмили на северо-запад от фермы, шагая вдоль ряда деревьев к ручью, когда вдруг обернулся и увидел преследующую его собаку.
Dale was about half a mile north and west of the farmhouse, walking along the line of trees toward the creek, when he looked back and saw the dog moving slowly along his trail.
Гуф знал о пропасти, ограждающей владерия Фанфазмов, знал и о том, что где-то поблизости должен быть мост над раскаленной лавой. Пройдя несколько шагов вдоль смердящей бездны, он наткнулся на узкую гранитную арку, соединявшую оба берега. Но на арке, багровой от отсветов адского пламени, развалился огромный аллигатор. На звук шагов аллигатор приоткрыл огненно-красный глаз и вновь погрузился в дремоту.
so he had heard of this barrier of melted lava, and also he had been told that there was a narrow bridge that spanned it in one place. So he walked along the edge until he found the bridge. It was a single arch of gray stone, and lying flat upon the bridge was a scarlet alligator, seemingly fast asleep. When Guph stumbled over the rocks in approaching the bridge the creature opened its eyes, from which tiny flames shot in all directions, and after looking at the intruder very wickedly the scarlet alligator closed its eyelids again and lay still.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test