Translation for "чьи национальные" to english
Чьи национальные
Translation examples
89. [Что касается Сторон, являющихся развивающимися странами, чьи национальные условия отражают большую ответственность или возможности;
[With respect to developing country Parties whose national circumstances reflect greater responsibility or capability;
1) организациям, назначенным странами в соответствии с Конвенцией, и Международной торговой палатой, чьи национальные комитеты упоминаются в Конвенции;
(1) Organizations nominated by countries under the Convention and the International Chamber of Commerce whose national organizations are referenced in the Convention;
УВКБ сделало аналогичные замечания и заявило, что воссоединение семьи невозможно для тех членов семьи, чьи национальные паспорта не признаются Европейским союзом.
UNCHR made similar observations and stated that family reunification was not attainable for family members whose national passports were not accepted by the European Union.
Была высказана просьба о том, чтобы Международный комитет по контролю над наркотиками и ЮНОДК оказывали помощь государствам, чьи национальные системы контроля над наркотиками и веществами, используемыми при изготовлении запрещенных наркотиков, нуждаются в совершенствовании.
The International Narcotics Control Board and UNODC were requested to provide assistance to States whose national systems for controlling drugs and substances used in illicit drug manufacture were in need of improvement.
Его делегация обращается ко всем государствам, чьи национальные законы запрещают любые формы клонирования человека, с призывом продолжить работу над конвенцией, которая станет обязательным ориентиром для всего международного сообщества.
His delegation called upon all States whose national laws prohibited human cloning in any form to continue to work towards a convention that would constitute a mandatory frame of reference for the entire international community.
Как я могу скрывать наше беспокойство по поводу явной пассивности некоторых значительных стран, чьи национальные олимпийские комитеты, являющиеся, насколько мне известно, хорошо осведомленными наблюдателями, кажется, сталкиваются с сильным сопротивлением их антидопинговой политике?
How can I conceal our concern at the apparent passivity of certain important countries whose national Olympic committees, if I am to believe well-informed observers, seem to be encountering serious resistance to their anti-doping policies?
В таблицах B.1-B.5 (только на английском языке), содержащихся в добавлении к настоящей записке, приведены данные из прогнозов, касающиеся 31 Стороны, чьи национальные сообщения были получены к 18 января 1996 года, и отражающие вышеупомянутую дополнительную информацию.
Tables B.1-B.5 (in English only) in the addendum to this note contain projections data for 31 Parties whose national communications were received by 18 January 1996, and which take account of the supplementary information mentioned above.
Те немногочисленные правительства, чьи национальные флаги все еще развеваются над "Командованием Организации Объединенных Наций" на юге Кореи, должны предпринять шаги для того, чтобы убрать свои соответствующие национальные флаги и тем самым содействовать - хотя и запоздало - миру и разрядке напряженности на Корейском полуострове.
Those few Governments whose national flags still remain displayed at the "United Nations Command" in south Korea should take steps to withdraw their respective national flags therefrom so that they can contribute, although belatedly, to peace and détente on the Korean peninsula.
28. Ссылаясь на статью 4.1 b) Конвенции и признавая, что уровни масштабности, ожидаемые от Сторон, неизбежно будут со временем меняться по мере изменений в их соответствующих национальных условиях и возможностях, что касается Сторон, являющихся развивающимися странами, чьи национальные условия отражают большую ответственность или возможности2;
Recalling Article 4.1 (b) of the Convention and recognizing that the levels of ambition expected of Parties will necessarily evolve over time as their respective national circumstances and capabilities change, with respect to developing country Parties whose national circumstances reflect greater responsibility or capability;2
186. В своих национальных графиках регистрировать минимальные намерения в отношении обязательств и действий будет те Стороны, являющиеся развивающимися странами, чьи национальные условия отражают более масштабную ответственность или возможности, соответствующие национальным условиям обязательства и действия по предотвращению, направленные на достижение значительного отклонения от исходных условий.
The minimum expectations with regard to the commitments and actions Parties would register in their national schedules would be for developing country Parties whose national circumstances reflect greater responsibility or capability, nationally appropriate mitigation commitments and/or actions aimed at achieving substantial deviation from baselines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test