Translation examples
Прорепетируем чуть позже.
We'll work on the act a little bit later.
Просто чуть позже, чем предполагалось.
Just a little bit later than I thought.
Я чуть позже буду проезжать мимо.
Gonna be in the neighborhood a little bit later.
Ты можешь поговорить с ней чуть позже?
Couldn't you talk to her a little bit later?
Почему она не сказала мне чуть позже?
Why didn't she tell me a little bit later?
Что ж, перезвоню тебе чуть позже, когда закончишь с душем.
Well, I'll call you a little bit later after you finish your shower
Я чуть позже собираюсь заняться йогой, присоединяйся, если хочешь.
Hey, I'm gonna go do yoga a little bit later if you want to join.
Я понимаю что ты чувствуешь и возможно чуть позже когда ты немного остынешь...
I think what you're feeling is perfectly valid and maybe a little bit later when you're feeling a little less...
Я понял чуть позже, но у меня не было нужных карт, чтобы изменить ситуацию.
I mean, I caught on a little bit later, but I didn't have the cards to do anything about it.
Мы заведем мотор чуть позже.
We'll start the motor a bit later.
Тётя, увидимся чуть позже внизу.
Auntie, I'll see you a bit later downstairs.
Тот ужин, он был чуть позже
That dinner, that was a bit later.
Пришлите завтра за мной чуть позже обычного.
Send the car around a bit later tomorrow.
Мы можем поговорить об этом чуть позже?
Can we talk about that a bit later?
Да, позвоню ему чуть позже.
Yeah, I'll give him a call as well a bit later on.
В обед звонил отец, чуть позже она звонила Салли Генри.
Her dad called around lunchtime, she phoned Sally Henry a bit later.
Я не очень хорошо себя чувствую, Мария Я...я увижусь с вами чуть позже
I'm not feeling well, Mary. I'll... I'll see you a bit later.
Мимо нас ты пройдешь чуть позже.
You’ll pass us a bit later.
Чуть позже в пентхаузе зажегся свет.
A bit later lights came on in the penthouse.
— Если не возражаете, обсудим этот вопрос чуть позже.
May we tackle that one a bit later?
Чуть позже мы перекочевали в гостиную.
A bit later we drifted back into the living-room.
— Приблизительно в семь десять. Или чуть позже.
'I'd say about ten past seven. Or a bit later."
— Будет лучше, если я отвечу на этот вопрос чуть позже, милорд.
Perhaps it is best if I address that a bit later, my lord.
Он просто начинается неделей позже и заканчивается неделей позже.
It simply starts one week later and finishes one week later.
Будет определено позже.
To be defined at a later date.
Позже он там скончался.
He later died there.
(или позже)
February 2015 (or some later date)
Ну а когда же это произойдет − сейчас или позже?
Will that be now or later?
Это будет сделано позже.
That will be done later.
Позже они были отпущены на свободу.
They were later released.
позже: гжа Палм
later: Ms. Palm
Позже к ним присоединилась ЮНЭЙДС.
They were later joined by UNAIDS.
Давайте чуть позже.
Later. Er, maybe later.
– Я просмотрю это позже.
I'll look at it later.
Позже скорбь будет помехой для нас».
Grief would inconvenience us later .
Я еще увижусь со всеми вами позже.
I will see all of you later.
И мы тоже раньше или позже уйдем – похоже, что раньше.
Our part will end later — or sooner.
– Дети сейчас у подруги, – сказала она. – Они придут позже.
"The children are with a friend," she said. "They will present themselves later."
Позже я дам им сигнал, чтобы готовились к встрече.
I'll signal them later and they'll prepare for us."
– Ладно, – сказал он, – пусть так, лишь бы не позже.
‘Very well,’ he said. ‘I think that will do — but it must not be any later.
— Позже объясню, — шепнул Гарри, покосившись на вошедшего Перси.
“Later,” Harry muttered as Percy stormed in.
Так не всё ли тебе равно — раньше иль позже?
Do you care whether it's sooner or later?
- Позже, мой друг, позже!
“Later, my friend, later!”
— Позже, приду позже!
Later - I'll be along later.
– Позже. Он побеспокоится об этом позже».
Later. He'd worry about everything later.
Позже… если, конечно, будет какое-то позже… они разберутся.
Later—if there was to be a later—would be soon enough.
Я поговорю с тобой позже. — Позже?
I’ll deal with you later.” “Later?
- Позже, значительно позже, - произнесла Хатч.
“And later still, a lot later,”
Указать позже. Только. Только никакого «позже» может уже не быть.
Mention it later. Except. Except there may not be a later.
— Это началось позже или было замечено позже.
"That began later, or was only noticed later.