Translation for "чувствовал в" to english
- felt in
- i felt in the
Similar context phrases
Translation examples
Его вызывали и допрашивали, но он чувствовал себя в безопасности.
He was summoned and questioned but felt secure.
В течение многих лет она чувствовала себя униженной и подавленной.
For years, she felt humiliated and depressed.
Мы понимали, что он чувствовал; мы понимаем, что он чувствует.
We knew how they felt; we know how they feel.
Я чувствовал, как ствол винтовки упирается мне в спину.
I felt the barrel of a rifle touching my back.
Благодаря присутствию Комиссии Бурунди чувствовала уверенность и защиту.
Burundi felt reassured and protected by the Commission's presence.
Это самый живой ты чувствовал в течение длительного времени.
This is the most alive you've felt in a long time.
Я просто говорю, что понимаю... что... ты чувствовала... в тот момент.
I'm just saying that I know... how... you felt... in that moment.
Я Дэймон. что я когда-либо чувствовала в своей жизни.
I'm Damon. The most real thing that I've ever felt in my entire life.
Я просто хотела выразить то, что я чувствовала в тот момент.
I just was trying to, you know, say what I felt in the moment.
Однажды ты сказала мне, что это самое реальное Что ты когда либо чувствовала в своей жизни
You once told me that it was the most real thing you ever felt in your life.
Разве это не проникает в твою душу, и не рассказывает правду обо всем, что ты когда-либо чувствовала в своей жизни?
Doesn't it just... penetrate your soul and tell the truth about everything you ever felt in your whole life?
И это было самое большое облегчение, которое я когда-либо чувствовала в жизни... так что с тех пор я просто продолжаю резать.
And it was the most relief I'd ever felt in my life... and so I just kept cutting since then.
Я прекрасно понимаю, на что подписываюсь, так что мне пора привыкать к тому, как я себя чувствовала в приёмной, потому что...
I know exactly what I'm getting myself into, and I'd better get used to feeling how I felt in that waiting room, because...
Что вы смелы, заносчивы, серьезны и… чувствовали, много уж чувствовали, всё это я давно уже знал-с.
That you are daring, presumptuous, serious, and...have felt, have already felt a great deal—all this I have known for a long time, sir.
Но я чувствовал, чувствовал, чувствовал (думал я), что ты, как говорится, сердита.
But I felt, I felt, I felt (I think) that you were, as they say, angry.
Но он чувствовал, и от того, что он чувствовал, я похолодел.
But he felt, and what he felt chilled me.
Она чувствовала, что ее взорвали, она чувствовала, что в нее вторглись.
She felt burst; she felt interfered with.
Петр чувствовал, как ужас охватывает его, чувствовал сомненья, чувствовал ненависть, чувствовал как холод сжимает его ледяными когтями.
Pyetr felt terror slithering wildly inside him, felt doubt, felt hate, felt the claws and the cold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test