Translation for "чувство облегчения" to english
Чувство облегчения
Translation examples
Я никогда не забуду то чувство облегчения.
I'll never forget my feeling of relief.
И о чувстве облегчения, когда там оказался Хап.
And the feeling of relief when Hap was.
И еще один сюрприз: чувство облегчения.
One more surprise: the feeling of relief.
В груди у нее было странное чувство облегчения.
There was an odd feeling of relief in her breast.
Я возвращалась в Harrah's с чувством облегчения.
I returned to Harrah’s with a feeling of relief.
Внезапное чувство облегчения обрушилось на майора.
A sudden feeling of relief stole over the major.
Я пойду взгляну на нее, — сказал Брант с чувством облегчения.
I will see her," said Brant, with a feeling of relief.
С неизъяснимым чувством облегчения он узнал о беременности Сары;
It was with a feeling of relief that he realized Sarah was pregnant;
Он откинулся назад и улыбнулся, чувство облегчения заполнило его.
He sat back and smiled, a feeling of relief flooding through him.
Чувствую облегчение вдоль всей своей спины.
I can feel the relief all the way down my back.
Дверь за собой он закрыл, оставляя Катарину и Гвен с чувством облегчения.
He shut the door on Catharine and Gwen with a feeling of relief.
Правда, чувство облегчения пришло не так скоро, как ей бы этого хотелось.
The feeling of relief took only a little longer to arrive than she’d expected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test